Best Friend - 미우라 아즈사
Best Friend
노래: 미우라 아즈사(CV.타카하시 치아키)
가사 번역: 노다니온
もう大丈夫心配ないと 泣きそうな私の側で
이제 괜찮으니 걱정 말라면서 울먹이려는 나의 옆자리에서
いつも変わらない笑顔で ささやいてくれた
언제까지나 변치 않는 미소로 속삭여주곤 했었어
まだ まだ まだ やれるよ
아직 아직 아직 할 수 있어
だっていつでも輝いてる
그야 언제든지 빛나고 있잖아
時には急ぎすぎて 見失う事もあるよ 仕方ない
이따금씩 서둘러버려서 놓쳐버리는 것들도 있지만 어쩔 수 없지
ずっと見守っているからって笑顔で
항상 지켜보고 있을 거라며 미소 지으며
いつものように抱きしめた
언제나와 같이 안아주었어
あなたの笑顔に 何度助けられただろう
당신이 짓는 미소로 몇 번이나 도움받은 걸까
ありがとう ありがとう Best Friend
고마웠어 고마웠어 Best Friend
こんなにたくさんの幸せ感じる時間は 瞬間で
이토록 많은 행복을 느끼는 시간은 정말로 한순간이라
ここにいるすべての仲間から 最高のプレゼント
여기에 있는 모든 동료들에게 받는 가장 최고의 프리젠트
まだ まだ まだ やれるよ
아직 아직 아직 할 수 있어
だっていつでも みんな側にいる
그야 언제든지 모두 곁에 있잖아
きっと今ここで やりとげられること どんなことも力に変わる
분명 지금 여기에서 이루어낸 것이라면 어떤 것들도 힘이 되어줄 거야
ずっと見守っているからって笑顔で
항상 지켜보고 있을 거라며 미소 지으며
いつものように抱きしめた
언제나와 같이 안아주었어
みんなの笑顔に 何度助けられただろう
미소 짓는 모두로 몇 번이나 도움받을 걸까
ありがとう ありがとう Best Friend
고마웠어 고마웠어 Best Friend
時には急ぎすぎて 見失う事もあるよ 仕方ない
이따금씩 서둘러버려서 놓쳐버리는 것들도 있지만 어쩔 수 없지
ずっと見守っているからって笑顔で
항상 지켜보고 있을 거라며 미소 지으며
いつものように抱きしめた
언제나와 같이 안아주었어
あなたの笑顔に 何度助けられただろう
당신이 짓는 미소로 몇 번이나 도움받은 걸까
ありがとう ありがとう Best Friend
고마웠어 고마웠어 Best Friend
ずっと ずっと ずっと Best Friend
계속 계속 계속 Best Friend
댓글
댓글 쓰기