사랑 빛깔 에너지 - 나카노 유카

恋色エナジー
노래: 나카노 유카(CV.시모지 시노)
가사 번역: 노다니온


今まで以上に なれるかどうかなんて
지금까지 이상으로 잘할 수 있겠느냐니
知らない 気合い入れて考えて
알 수 없어 기합을 넣고서 생각하자
二人の未来は ステキに広がる世界?
두 사람의 미래라면 근사하게 펼쳐지는 세계?
分からない 戸惑い まさか
모르겠어 우왕좌왕 아이참

らしくないかな
나답지 않은 걸까
ならいっそストレート 伝えちゃおう
그럼 아예 스트레이트 전해버리자
大好きなキミと今 一緒にいたい
좋아하게 된 너하고 지금 함께 있고 싶어
勇気なら分けてあげる
용기라면 나눠줄 테니까
大好きなお互いの チカラあわせて
좋아하게 된 서로서로의 힘을 한데 모아서
壁の向こう 超えてみよう
벽의 너머로 건너보는 거야
大丈夫 恋のエナジー信じて
괜찮을 거야 사랑의 에너지 믿어봐

想像以上の鈍感 ありえないよ
상상 이상으로 둔감 이럴 리는 없어
仕方ない 押して押して引かないで
할 수 없지 억지로 억지로 안 맞춰도 돼
ほらね正直に 話してみれば通じる
있잖아 솔직하게 이야기를 나누면 통하는
シンパシー 強がってないで
sympathy 강한 척 안 해도 돼

ココロ決めたら
마음을 정했다면
もうちょっと近づいて 進んじゃおう
한 발자국 다가가 보자 내딛는 거야

恋してるキミを今 まっすぐ見てる
사랑하게 된 너만을 지금 똑바로 바라봐
照れないで素直なハート
부끄러워 마 숨김없는 하트
恋してる奇跡なら 幸せになる
사랑하게 된 기적이라면 행복해질 수 있어
手のひらで 繋がるから
손바닥으로 이어질 테니까
平気だよ 恋のエナジー掴んで
긴장하지 마 사랑의 에너지 움켜잡아

はじめて会ったあの日から
처음으로 만난 그 날로부터
いくつの時間 プレゼント貰ってるかな
얼마만 한 시간 프리젠트로 받아왔을까
大事な大事な 想いに変わるよ
둘도 없는 둘도 없는 감정으로 변한 거야
お返しする番だね この掛け声に乗せて
이제는 돌려줄 차례네 이 기합소리에다 담아서

大切なキミのコト 大好きだから
소중하게 된 너에 대한 점 정말 좋아하니까
振り向いて きっと見ててね
돌아보아 줘 꼭 지켜보아 줘
恋の音 聞こえてる 鳴り止まないよ
사랑의 소리 들리고 있어 멈출 생각 없나 봐
ありがとう これからずっと
정말 고마워 앞으로도 계속

大好きなキミと今 一緒にいたい
좋아하게 된 너하고 지금 함께 있고 싶어
勇気なら分けてあげる
용기라면 나눠줄 테니까
大好きなお互いの チカラあわせて
좋아하게 된 서로서로의 힘을 한데 모아서
壁の向こう 超えてみよう
벽의 너머로 건너보는 거야
あつくなる 胸の鼓動
뜨거워지는 가슴의 고동
大丈夫 恋のエナジー信じて
괜찮을 거야 사랑의 에너지 믿어봐

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸