힘찬 트리퍼 - 타카츠키 야요이

ゲンキトリッパー
노래: 타카츠키 야요이(CV.니고 마야코)
가사 번역: 노다니온


セブンカラーズのキャンディー頬ばって
일곱 빛깔이 물든 캔디를 입에 물고
ナナメ目線で ハートの同期とって
곁눈질을 하면서 하트에 호흡 맞춰서
スマイル武装の 画期的なスタイルで
스마일로 무장하는 획시기적인 스타일로
秒読みを待って 走りだす トリッパー
출발 신호 기다려 달려나가는 트리퍼

グルーピー もとめて
그루피 찾기 위해

キュートなリップ アナライザ揺らして
큐트한 립에 측정 그래프가 떨리고
動けベースライン 無重力からのダイビング
작동해. 베이스라인 무중력에서의 다이빙
いらないノイズ 邪魔な気持ち リダクション
필요 없는 잡음과 방해되는 기분은 줄여
加速していく ビートに トリップON!
가속해나아가는 비트에 트립 ON!

LISTEN, I JUST GIVE YOU MY VOICE.
あたしのWAVEを飛ばしてみるから
나에게서 WAVE를 날려 보일 테이니까
ねぇ 聞こえたら ココに来てよ
저기 만약 들리면 여기로 찾아와

HEAR ME UP!
奇跡よ起きろ
기적아. 일어나라
メロディーのチカラで
멜로디의 힘으로서
READY GO!
みつけた世界 飛び込んで 未来
발견해낸 세계로 뛰어들어 미래로
HEAR ME UP!
繋がれココロ
이어져라. 마음아
メロディーはチカラね
멜로디는 힘이구나
READY GO!
スピードを上げて このままずっと
스피드를 올려줘. 지금처럼 계속

サインカーブのシグナルで誘って
물결치는 진동의 신호를 쏴서 유혹해
おくる視線で タイミングをはかって
보내온 시선으로 타이밍을 재서 노래해
聞こえてきたのは キミの声 エコー
들려오기 시작하는 네 목소리의 에코
ハートビートが 高鳴るね シンパシー
하트비트가 고동치면서 공명해

LISTEN, I JUST GIVE YOU MY VOICE.
あたしのWAVEを飛ばしてみるから
나에게서 WAVE를 날려 보일 테이니까
ねぇ 聞こえたら ココに来てよね
저기, 만약 들리면 여기로 찾아와줘

あー あたしのこの気持ち
아~ 나에게서 퍼지는 기분
ダンダン キミに 響いて
점점 너에게 울리면서
きっと グッとくる でしょ
분명 당장 찾아오겠지
照れないで笑顔見せて
수줍어 말고 미소를 보여줘

んー 感じて このリズム
음~ 느껴 이 흐르는 리듬
ドンドン 上がる ボリューム
둥둥 올라가는 볼륨
もっと 届けて 終わらないメロディー
더욱더 전해져라 끝나지 않는 멜로디

HEAR ME UP!
奇跡よ起きろ
기적아. 일어나라
メロディーのチカラで
멜로디의 힘으로서
READY GO!
みつけた世界 飛び込んで 未来
발견해낸 세계로 뛰어들어 미래로
HEAR ME UP!
繋がれココロ
이어져라. 마음아
メロディーはチカラね
멜로디는 힘이구나
READY GO!
加速していく あたしはゲンキトリッパー
가속해나아가는 나~는야 힘찬 트리퍼

HEAR ME UP!
READY GO!
HEAR ME UP!
このままずっと・・・
지금처럼 계속...

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸