졸업 - 미나세 이오리
卒業
노래: 미나세 이오리(CV.쿠기미야 리에)
가사 번역: 노다니온
緑の木々のすき間から
초록빛 가지런한 나무 사이로
春の陽射し こぼれて
봄날의 햇살이 쏟아져서
少し眩しい 並木道
살짝궁 눈이 부신 가로숫길을
手を翳して歩いた
손으로 가린 채 걸어갔지
あの人と私は
그 사람이랑 나는 항상
帰る時はいつでも
돌아갈 때에는 언제든지
遠廻りしながら
굳이 멀리 돌아가며
ポプラを数えた
포플러를 세어갔어
4月になると ここへ来て
4월이 찾아오면 여기로 와서
卒業写真めくるのよ
졸업식 사진을 넘겨볼 거야
あれほど誰かを
그 정도로 누군가를
愛せやしないと・・・
사랑할 수는 없다며...
誕生日には サンテグジュペリ
생일날 선물 받은 생텍쥐페리
ふいに贈ってくれた
느닷없이 건네주었었지
一行おきに好きだよと
한 줄 사이사이에 좋아한다고
青いペンで書いてた
파란색 펜으로 써놓았지
あの頃の二人は
그 시절에는 두 사람이
話しさえ 出来ずに
한마디 말도 못했지만
そばにいるだけでも
가까이 있는 것만으로
何かを感じた
무언가를 느끼었어
4月になると ここへ来て
4월이 찾아오면 여기로 와서
卒業写真めくるのよ
졸업식 사진을 넘겨볼 거야
あれほど誰かを
그 정도로 누군가를
愛せやしないと・・・
사랑할 수는 없다며...
4月が過ぎて都会へと
4월이 지나가면 홀연 도시로
旅立ってゆく あの人の
떠나가 버리는 그런 사람을
素敵な生き方
참 근사한 삶이라며
うなずいた私
끄덕이기나 했던 나
댓글
댓글 쓰기