추억의 시작 - 키쿠치 마코토
おもいでのはじまり
노래: 키쿠치 마코토(CV.히라타 히로미)
가사 번역: 노다니온
オレンジ色に染まる 帰りの放課後
오렌지빛에 물들면서 돌아가는 방과 후
バス乗り場まで ねえ、回り道しよう?
버스 승강장까지는 둘러 가지 않을래?
小さな願い事がいくつもあるから
이루고픈 작은 소원들이 어느 정도 있으니까
時計隠してずっと話してたい
시계는 감춰놓고 얘길 더 하고 싶어
一緒にふざけてはsmile 悲しい事だったらcry
너와 함께 장난치면서 smile 슬픈 일이라도 있다면 cry
君がいるから毎日が足音鳴らす
네가 곁에 있으니 하루하루를 발소리로 울리네
思い出はひこうき雲みたい フレームいっぱいに
추억이란 비행기구름과도 같이 한가득 필름 늘어놓듯
ゆらゆら軌跡を描くペンになる
하늘하늘 자취들을 그리는 펜이 돼주네
世界で一番の君に出会えたんだ
세계에서 가장 으뜸인 너를 만나게 된 사실에
神様ありがとう そばにいてくれて
하늘이여 고마워요 함께하게 해주셔서
帰り際上げた綺麗な空
돌아갈 즘에 올려다본 아름다운 하늘
気づけば知らない場所まで歩いてたみたい
어느새인가 모르는 장소까지 걸어오게 됐나 봐
いつものことじゃんて君は笑う
언제나도 그렇잖냐며 넌 피식 웃었지
これからどうするの?なんて急に言うから
선뜻 이제 어떻게 할 거냐며 말을 건네왔지만
答えられなくてふいに黙ってた
우물쭈물해버리다 조용히 멋쩍어졌어
背伸びすることだけで大人にはなれるけど
발꿈치 드는 것만으로도 어른처럼 될 수는 있지만
立ち止まってたらアルバムはめくれないから
망설이기만 해선 더는 앨범을 넘길 수 없으니까
未来も過去も果実みたい 心に蒔く種は
이 미래도 과거도 마치 과일 같아 마음에 뿌리는 씨앗은
過ぎてく季節のタイムカプセルで
흘러가는 계절 속에 심어진 타임캡슐로
世界で一番に君に伝えたいな
세계에서 가장 첨으로 너에게 전해주고 싶어
僕らはいつだって友達だってこと
우리들은 언제든지 친구란 것을 말이야
立ち止まり見上げた綺麗な空
멈추어 서서 올려다본 아름다운 하늘
そろそろ行こう?
이제 슬슬 가볼까?
思い出はひこうき雲みたい フレームいっぱいに
추억이란 비행기구름과도 같이 한가득 필름 늘어놓듯
ゆらゆら軌跡を描くペンになる
하늘하늘 자취들을 그리는 펜이 돼주네
世界で一番の君に出会えたんだ
세계에서 가장 으뜸인 너를 만나게 된 사실에
神様ありがとう そばにいてくれて
하늘이여 고마워요 함께하게 해주셔서
いつまでもいつまでも綺麗な空
언제까지나 언제까지나 아름다운 하늘
댓글
댓글 쓰기