꿈에서 만난다면 - 호시이 미키
夢で逢えたら
노래: 호시이 미키(CV.하세가와 아키코)
가사 번역: 노다니온
夢でもし 逢えたら 素敵なことね
꿈에서 혹시 만난다면 근사한 일이겠네
あなたに逢えるまで 眠り続けたい
당신이랑 만날 때까지 깨어나고 싶지 않아
あなたは わたしから 遠く離れているけど
당신께선 내게서부터 멀리 떨어져 있기는 하지만
逢いたくなったら まぶたをとじるの
만나고 싶어지면 눈꺼풀이 내려가지
夢でもし 逢えたら 素敵なことね
꿈에서 혹시 만난다면 근사한 일이겠네
あなたに逢えるまで 眠り続けたい
당신이랑 만날 때까지 깨어나고 싶지 않아
うすむらさき色した 深い眠りに落ち込み
연보랏빛으로 물이 들은 깊은 잠에 빠져들게 되면은
わたしは 駆け出して あなたを探してる
나는 달려가기 시작해 당신은 어디에 있을까
夢でもし 逢えたら 素敵なことね
꿈에서 혹시 만난다면 근사한 일이겠네
あなたに逢えるまで 眠り続けたい
당신이랑 만날 때까지 깨어나고 싶지 않아
春風そよそよ 右のほほをなで
봄바람은 산들산들 오른뺨을 쓰다듬어
あなたは私の もとへかけてくる
당신께선 내 곁으로 달려오고 계시겠지
夢でもし 逢えたら 素敵なことね
꿈에서 혹시 만난다면 근사한 일이겠네
あなたに逢えるまで 眠り続けたい
당신이랑 만날 때까지 깨어나고 싶지 않아
いまも私 枕かかえて
지금의 내 모습 베개를 꼭 껴안고
眠っているの
잠을 자고 있어
もしも もしも 逢えたなら
혹시나 혹시나 만나게 되면
その時は
그럴 때에는
力いっぱい私を
온 힘을 다해서 바로 나를
抱きしめてね
안아주는 거야
(お願い)
(부탁해)
夢でもし 逢えたら 素敵なことね
꿈에서 혹시 만난다면 근사한 일이겠네
あなたに逢えるまで 眠り続けたい
당신이랑 만날 때까지 깨어나고 싶지 않아
夢でもし 逢えたら 素敵なことね
꿈에서 혹시 만난다면 근사한 일이겠네
あなたに逢えるまで 眠り続けたい
당신이랑 만날 때까지 깨어나고 싶지 않아
댓글
댓글 쓰기