언니야 디스코 - 이치하라 니나

おねえちゃんデスコ
노래: 이치하라 니나(CV.쿠노 미사키)
가사 번역: 노다니온


早起き ハミガキごしゅしゅ
일찍 일어나서 치카 이 닦기
お米はもぐもぐ 30回
밥 먹을 땐 우물우물 30번
ほっぺた ペチッとたたいて
볼때기 찰싹하고 두드리고
今日も元気に お子さまやってきます
오늘도 활기찬 아이로 지낸답니다

あー お子は全員 おひさまのにおい
아~ 아이는 전부 해님의 뽀송한 냄새
あー お子は うれしい時には 走るです
아~ 아이는 기쁠 때에 달리기 시작한답니다

おもちゃのとりあい ノンノンノン
장난감으로 싸우기 No No No
ブランコゆずって おりこうさん
그네를 양보하는 착한 아이
おべんと 給食 ワイワイワイ
도시락 급식 와글와글와글
食べてニョキニョキ おこさま育つ
먹으면 무럭무럭 아이는 자라나요

あー 成長つうで あちこちイテーです
아~ 성장통에 여기저기가 아파요
あー このままいったら キョジンになるのかな
아~ 계속 이대로라면 거인이 되진 않을까

お子のひけつが わかったころに 進化はやってくる
아이의 비결을 알게 되면 그 순간 진화는 찾아와요
鏡にうつる この子はだぁれ どなたか?あたしか!
거울 속에 비치는 이 아이는 누구 누구세요? 나인 건가!
お子さまランチは もう食べられない
어린아이 런치는 이제 먹을 수 없어

おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT)
언니야가 되는 거예요 (CAN'T STOP IT)
おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON)
언니야가 되는 디스코 (TIME GOES ON)
時間は流れ 流れる
시간은 흐르고 흘러가요
もう おどるしかねーですよ
이제 춤출 수밖에 없겠어요

おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT)
언니야가 되는 거예요 (CAN'T STOP IT)
おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON)
언니야가 되는 디스코 (TIME GOES ON)
おねえちゃんだから夜ふかし
언니야가 돼서 밤도 새요
今日は10時まで ダンシングするですナイト!
오늘은 10시까지 댄싱하는 나이트!
うれしはずかし あたしが…「おねえちゃん」
기쁘고 부끄러워 바로 내가 찰찰찰 「언니야」

ちっちゃなころから ちっちゃくて
쪼끄만 시절부터 쪼끄매서
つま先立ちして とがってた
까치발을 쫑긋대며 툴툴댔어
ギザギザ 迷ってきたけど
뾰족뾰족 뿔이 난 것 같았지만
今やみんなのあこがれ おねえちゃん
지금은 모두가 동경하는 언니야

あー お子の笑顔は 地球のたからもの
아~ 아이의 미소라면 지구의 소중한 보물
あー お子はお子さまらしく しやがりましょう
아~ 아이는 아이답게 굴면서 지내기로 해요

お子さま都合も あるけど
아이의 사정이란 게 있겠지만
センセーの話は 聞いといて
선생님의 말씀은 들어두자
むずいし たまにあれだけど
어렵게 들릴 때도 가끔 있지만
大人は 長く生きてるだけあるです
어른들은 오랫동안 살아서 과연이에요

あー わかってくれとは 言わないけれど
아~ 이해를 했다고는 대답할 수 없지만
あー おねえちゃんから お子へアドバイスです
아~ 언니야들이 해주는 어드바이스죠

日だまりだったお子さま時代 終わりがやってくる
햇볕은 쨍쨍한 어린아이 시절이 끝날 때가 찾아와요
いつの間にか スカートもちぢみ ミニスカ スカスカ
어느 사이엔가 스커트도 끼어서 미니스커트 날씬날씬
ネクスト!どうなる? 落ち着かない!
넥스트! 어떻게 돼? 진정이 안 돼!

おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT)
언니야가 되는 거예요 (CAN'T STOP IT)
おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON)
언니야가 되는 디스코 (TIME GOES ON)
未来はキラリン☆ ミラーボール
미래란 건 뾰로롱☆ 미러볼
さあ おどるしかねーですよ
자 춤출 수밖에 없겠어요

おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT)
언니야가 되는 거예요 (CAN'T STOP IT)
おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON)
언니야가 되는 디스코 (TIME GOES ON)
あちーけどダンシング キグルミ
덥긴 해도 댄싱 인형 탈을
今日はみんなで モッフーするですナイト!
오늘은 모두와 푹신푹신 나이트!

ダンスフロアに ゆらゆら カゲがなんかお化けみたい
댄스 플로어에 흔들흔들 그림자 뭔가 도깨비 같아
今だけ ちょっとだけ おててつないでいいですか?
지금만요 잠깐만요 손잡고 있어도 괜찮을까요?
不安が消えるまで
무섭지 않을 때까지

おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT)
언니야가 되는 거예요 (CAN'T STOP IT)
おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON)
언니야가 되는 디스코 (TIME GOES ON)
時間は流れ 流れる
시간은 흐르고 흘러가요
もう おどるしかねーですよ
이제 춤출 수밖에 없겠어요

おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT)
언니야가 되는 거예요 (CAN'T STOP IT)
おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON)
언니야가 되는 디스코 (TIME GOES ON)
おねえちゃんだから夜ふかし
언니야가 돼서 밤도 새요
今日は10時まで ダンシングするですナイト!
오늘은 10시까지 댄싱하는 나이트!
うれしはずかし あたしが…「おねえちゃん」
기쁘고 부끄러워 바로 내가 찰찰찰 「언니야」

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸