애로 혜성 - 줄리아
アロー彗星
노래: 줄리아(CV.테라카와 아이미)
가사 번역: 노다니온
ハロー アロー 狙って
헬로 애로 노려봐
ハロー アロー 射抜いて
헬로 애로 꿰뚫어봐
3・2・1・ヒット!
3・2・1・히트!
あの日からちょっとあたしらしくない
그날 이후 어쩐지 나답지 않도록
ため息の度に零れるプライド
한숨을 내쉴 때마다 솟구치는 프라이드
夕焼けにそっと涙が滲んで
저녁노을에 살짝 눈물이 핑 돌면서
満天の星にキュッとココロが痛むの
만천에 뜬 별에 꾹 하고 마음이 아파졌어
そういうものだと知りながらも
그런 사실이야 알고 있기는 하지만
きみ次第なんて気に入らない
너에게 달렸단 게 맘에 안 들어
もっと夢中になって
더욱 빠져들게 돼
はじまりはいつも彗星のように瞬く間に胸を射る
처음이란 건 언제나 혜성과 같이 눈 깜짝할 사이 가슴에 꽂혀
ハロー アロー きみから
헬로 애로 너에게서
はじめての恋は彗星のように光を放ち胸を射す
처음으로 한 사랑은 혜성과 같이 눈부신 빛을 내며 가슴에 꽃아
ハロー アロー きみにも アロー
헬로 애로 너에게도 애로
気のない素振りで澄ましてみても
관심이 없는 태도로 새침을 떨어봐도
カラダもココロもふわふわ浮かんでる
몸과 마음은 진작에 둥실둥실 들떠있어
晴れた空に足取りは軽く弾んで
해맑은 하늘에 발걸음은 가볍게 통통 튀어
鼻歌もずっとやさしいメロディーになる
콧노래까지 훨씬 부드러운 멜로디가 되어
弱くなることで強くもなる
약해지려는 순간에 강해지기도 해
きみ以外なんて興味がない
너한테 말고는 별 흥미가 없어
恋は魔法みたいだ
사랑은 마법과 닮았어
はじまりはいつも彗星のように瞬く間に胸を射る
처음이란 건 언제나 혜성과 같이 눈 깜짝할 사이 가슴에 꽂혀
ハロー アロー 繋いで
헬로 애로 이어져봐
はじめての恋は彗星のように光を放ち胸を射す
처음으로 한 사랑은 혜성과 같이 눈부신 빛을 내며 가슴에 꽃아
ハロー アロー 叶えて アロー
헬로 애로 이루어봐 애로
ハロー アロー 狙って
헬로 애로 노려봐
ハロー アロー 射抜いて
헬로 애로 꿰뚫어봐
ハロー アロー 狙って
헬로 애로 노려봐
ハロー アロー 射抜いて
헬로 애로 꿰뚫어봐
「きみのことばかり歌っちゃうよ」
「너에 대한 것으로만 노래 부를게」
はじまりはいつも彗星のように瞬く間に胸を射る
처음이란 건 언제나 혜성과 같이 눈 깜짝할 사이 가슴에 꽂혀
ハロー アロー きみから
헬로 애로 너에게서
はじめての恋と流星に乗ってココからまた旅に出る
처음으로 한 사랑과 유성이 되어 여기에서 다시 여행에 나서
ハロー アロー 歌うよ
헬로 애로 노래할게
ハロー アロー 未来を
헬로 애로 미래를
ハロー アロー ふたりの アロー
헬로 애로 두 사람의 애로
댓글
댓글 쓰기