빛→심호흡→미래 - 나카노 유카
ヒカリ→シンコキュウ→ミライ
노래: 나카노 유카(CV.시모지 시노)
가사 번역: 노다니온
ずっと嘘だと 思ってたよ(思ってたよ)
쭉 거짓말이라 생각했었어 (생각했었어)
本当に恋は甘く苦いね(甘く苦いね)
정말로 사랑은 달곰씁쓸하네 (달곰씁쓸하네)
わかってるけど わかってないよ
알고는 있지만 잘은 모르겠어
抑えきれない どうしたらいいの?
억누를 수가 없어 어떡하면 좋아?
可愛く(可愛く)なりたい ただそれだけで
귀엽도록 (귀엽도록) 되고 싶어 단지 그것만으로
高鳴る鼓動 気合い込めて今放て
터질 듯한 고동 기합을 넣고서 지금 보낼게
溢れ出す夢のヒカリ 掴む為に信じて進め
솟구쳐오는 꿈이 보여준 빛 붙잡기 위해서 믿으며 나아가
叶えたいな 隠さないで 大事な気持ち
이루고 싶어라 숨기지 말아줘 무척 소중한 기분
胸を締め付ける様な この想いは心のメッセージ
가슴을 조이게 하는 것 같은 이 감정은 마음이 보내는 메시지
ほら あと一歩
영차 앞으로 한 발
さぁ深呼吸して 真っ直ぐ前を向いて
자 심호흡하고 곧바로 앞을 향하면서
変わってくけど 変わってないよ
변해가겠지만 변하지 않았어
だけどそれでも 恋しちゃいました
하지만 그런데도 사랑하게 됐답니다
いつでも(いつでも)傍にいるよ 信じてね
언제든지 (언제든지) 곁에 있을 거야 믿어주라
恥ずかしいけど 星に願った お願い
부끄럽기는 해도 별에게 빌어보았던 소원
煌めいて夢のキセキ 目指す為に信じて進め
반짝이는 꿈이 보여준 기적 노리기 위해서 믿으며 나아가
敵わないと おそれないで ホントの気持ち
견딜 수 없다며 겁내지 말아줘 진정한 기분을
夜も眠れない様な この想いも心のメッセージ
밤에도 잠들 수 없을 것 같은 이 감정도 마음이 보내는 메시지
ねえ 見逃すな
저기 눈 돌리지 마
さぁ深呼吸して 真っ直ぐ前を向いて
자 심호흡하고 곧바로 앞을 향하면서
輝く 理想になりたいな
눈이 부신 이상이 되고 싶어라
でもすぐには(今すぐ)なれない(なりたい)
하지만 당장은 (지금 당장) 될 수 없어 (되고 싶어)
モヤモヤ もどかしいな
조마조마 안절부절해
この先の夢の ミライ 掴みたい転んだとしても
이 너머의 꿈이 보여준 미래 붙잡고 싶어 넘어진다고 한대도
何度だって チャレンジして 前だけ見るんだ
몇 번이든지 챌린지하며 앞만을 보는 거야
溢れ出す夢のヒカリ 掴む為に信じて進め
솟구쳐오는 꿈이 보여준 빛 붙잡기 위해서 믿으며 나아가
叶えたいな 隠さないで 大事な気持ち
이루고 싶어라 숨기지 말아줘 무척 소중한 기분
胸を締め付ける様な この想いは心のメッセージ
가슴을 조이게 하는 것 같은 이 감정은 마음이 보내는 메시지
ほら あと一歩
영차 앞으로 한 발
さぁ深呼吸して 真っ直ぐ前を向いて
자 심호흡하고 곧바로 앞을 향하면서
댓글
댓글 쓰기