나를 여자친구로 삼고 싶다면 - 미나세 이오리
あたしを彼女にしたいなら
노래: 미나세 이오리(CV.쿠기미야 리에)
가사 번역: 노다니온
あたしを彼女にしたいなら 永遠なんてアウトワード
나를 여자친구로 삼고 싶다면 영원 따위 Outword
あたしを彼女にしたいなら 夢ばっか見せないでね
나를 여자친구로 삼고 싶다면 꿈만 보여주려고 하지 마
身長は153cm それ以上あればOK
신장은 한 153cm 그 정도만 넘으면 OK
尖ってるクツはやめてね スニーカー履いてデートしよう♡
뾰족구두 신기는 안 땡기네 스니커 신고서 데이트하자♡
付き合う前にキスもあれも 君の夢もちゃんと教えてね
사귀게 되기 전에 키스도 그거도 네가 꾸는 꿈도 제대로 가르쳐줘
好きなものが一緒よりは 嫌いなものが一緒のほうがいいな
좋아하는 거에 함께기보다 싫어하는 거에서 함께인 편이 좋아
あたしを彼女にしたいなら スッピンまで愛してね
나를 여자친구로 삼고 싶다면 쌩얼까지도 사랑해줘
あたしを彼女にしたいなら 夢ばっか見せないでね
나를 여자친구로 삼고 싶다면 꿈만 보여주려고 하지 마
新曲ができるたんびに 君に聞かせちゃうと思うけど
신곡이 뜬 날이면 날마다 너에게 들려줄 생각을 하고 있지만
あたしの音楽に口をはさむな 嘘でも褒めてくれればいいの
내 음악에 딴지라도 건다면 가만 안 둬 거짓말로라도 칭찬해주면 좋겠어
「生まれ変わっても一緒」「この手は離さない」とか
「다시 태어난데도 함께」 「이 손은 놓지 않아」 어쩌고
ダサイからマジでいらない 映画の予告で泣いちゃうくらい
구리니까 진짜 필요 없어 영화 예고편에서 훌쩍거릴 만큼
泣き虫ですけどいいですか?
울보이기는 하지만 괜찮나요?
君がいま持っている恋心 返却するなら今のうちよ
지금 가지고 있는 너의 사랑의 마음 반품하고 싶다면 지금이 기회야
あたしを彼女にしたいなら 割り勘ばっかは嫌
나를 여자친구로 삼고 싶다면 구두쇠 심보는 싫어
ちゃんと特別な日には 新しいもの見せてね
제대로 특별한 날이 되면 새로운 것을 보여줘야만 해
あたしを彼女にしたいなら 優しいだけじゃダメ
나를 여자친구로 삼고 싶다면 다정케만 굴면 안 돼
ちゃんと叱ったりもしてね よく間違えちゃうから
착실히 꾸짖거나도 해줘 자주 헛다리도 짚으니까
あたしを彼女にしたいなら
나를 여자친구로 삼고 싶다면
あたしを彼女にしたいなら
나를 여자친구로 삼고 싶다면
こんなあたしでもいいなら 今日からよろしくね
이런 나라도 정말 괜찮다면 오늘부터 잘 부탁할게
いつか終わりがくることを 心得て愛してね
언젠가 끝이 찾아온다는 점을 명심하고 나서 사랑해줘
댓글
댓글 쓰기