Dazzling World - 아키즈키 료

Dazzling World
노래: 아키즈키 료(CV.산페이 유코)
가사: 노다니온


So, I love you my darling.
And stay forever
It's dazzling like a star.
I'm falling for you.

前に 進めない
'앞으로 갈 수 없어
これ以上
더 이상은'
そんな時には
그러한 순간에는
いつも 心で
언제나 마음으로
呼ぶよ
부를게
あなたの名前
당신의 그 이름을

抱いた 憧れ
품어온 동경만은
今も 変わらないわ
지금도 변하지 않았어
過ごした 日々は
보내왔던 나날은
優しく 溶け出してゆく
달콤하게 녹아들어나갔어
あなたがいる それだけで
당신이 있다는 그것만으로
鮮やかに ほら輝く
선명하게 빛날 수 있는 거야

星空にきらめく あのかけらは
별하늘에서 반짝이는 저 빛의 조각은
まるで二人を照らす プリズム
마치 꼭 두 사람을 비추는 Prism

キラキラ光る この気持ち
반짝반짝 빛나는 이러한 기분
愛されること 愛すること
사랑받는단 것과 사랑한다는 것

時が流れて 光りだす
시간이 흘러가며 빛나고 있어
思い出一杯 作るのよ
추억을 한가득히 만들어가자

二人が逢えた 人生も
두 사람이 만날 수 있던 인생도
一度きりだと 知ってるわ
단 한 번뿐이란 건 알고 있는걸

手と手つないで 歩き出す
손과 손을 잡고서 걸어가나자
あなたと生きる 素晴らしい世界
당신과 살아가는 눈이 부시는 세계

転んで 立てない これ以上 そんなときには
'넘어져서 설 수 없어. 더 이상은' 그러한 순간에는
褒めて 撫でて ギュっと 抱きしめてよね
칭찬해. 달래줘. 꼭 하고 안아주면 좋겠어
抱いた 夢は 今も 変わらないわ
품어온 꿈만은 지금도 변하지 않았어
過ごした 日々は 優しく 溶け出してゆく
보내왔던 나날은 달콤하게 녹아들어나갔어

星振る夜空の下で
별이 내리는 밤하늘 아래서
二人は息を止めるの
두 사람은 숨을 멈춰보았어
一緒にいる それだけで この世界は
함께 있다는 그것만으로 이 세계는 정말
まぶしいほどに 光り輝く
눈이 부실 정도로 찬란하게 빛났어

キラキラ光る この気持ち
반짝반짝 빛나는 이러한 기분
大切なもの 見つけたのよ
소중한 것을 결국 찾아내게 됐어
時が流れて 光りだす
시간이 흘러가며 빛나고 있어
想い出一杯 幸せよ
추억을 한가득히 정말 행복해

あなたと会えた 瞬間を
당신과 만나게 된 순간을 절대
私はずっと 忘れない
나는 언제까지나 잊지 않을게
手と手つないで 歩き出す
손과 손을 잡고서 걸어나가자
あなたと生きる 素晴らしい世界!
당신과 살아가는 눈이 부시는 세계!

いつか二人は 星になる
언젠가 두 사람은 별이 되겠지
でも過ごした日々は 永遠よ
하지만 보내온 나날은 영원하잖아
現在・過去・未来 全ての
현재와 과거와 미래의 모든 날의
あなたを 愛し続けるわ!
당신을 계속 사랑해나갈 거야!
ふたりが逢えた 人生も
두 사람이 만날 수 있던 인생도
一度きりだと 知ってるわ
단 한 번뿐이란 건 알고 있는걸
手と手つないで 歩き出す
손과 손을 잡고서 걸어나가자
あなたと生きる 素晴らしい世界!
당신과 살아가는 눈이 부시는 세계!

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호