DREAM - 가나하 히비키
DREAM
노래: 가나하 히비키(CV.누마쿠라 마나미)
가사 번역: 노다니온
「始め」は皆一瞬の刺激
「처음」이란 모조리 한순간의 자극
銃弾に撃たれた様だった
총알에 맞아버린 것 같았어
熱く燃えてく花火見たく
뜨겁게 타오르는 불꽃놀이처럼
思いに焦がれてる思い立ち向かえ
생각으로 달아오르던 생각을 마주 바라봐
「終わり」は皆一生の悲劇
「마지막」이란 모조리 일생의 비극
地獄に墮とされる様だった
지옥으로 떨어지려는 찰나였어
友が世界が敵になるが
친구가 온 세상이 적이 되겠지만
願いとは絶対叶えるモノでしょう
원하는 것은 반드시 이루어내야 하겠지
ねぇ… 出来ないのならやるな
저어... 가능하지 않다면 하지 마
だけどやれるのなら出来る
하지만 할 수 있는 거면 가능해
自分に勝てるには自分
자신에게 이길 수 있는 건 자신
真直ぐに戦え
당당하게 맞서 싸워
夢が夢じゃ終われないから
꿈이 꿈으로 끝나는 게 아니니까
私の今になりなさい
나를 이 순간 위에 새겨놓거라
傷ついてもいいさ
상처 입는대도 괜찮아
苦しくてもいいさ
괴로워진대도 괜찮아
嗚呼どんな罪でもきなよ
아아 어떤 죄로든 물들이라지
夢じゃ夢が止まれないから
꿈으로 꿈이 멈추는 게 아니니까
私のモノになりなさい
나의 손아귀 안에 들어오거라
この心で進め
이 마음으로 나아가자
この両手で掴め
이 양손으로 움켜쥐자
嗚呼抱きしめる Dear My DREAM
아아 끌어안겠어 Dear My DREAM
どうがなっても「続き」暴け
무슨 일이 있어도 「계속」해 파헤쳐
過去を断ち切って今日を挑め
과거를 끊어버리고 오늘을 도전해
どうかしなきゃ思い出になる
어떻게 안 하면 추억이 될 뿐이야
今日を超えてゆける未来へと目指せ
오늘을 뛰어넘어 보인 미래를 향해 노리자
ねぇ… 喜びを喰らいたい
저어... 기쁨으로 목을 축이고파
そして悲しみを消したい
그리고 슬픔을 지워버리고파
自分でいれるのは自分
자신으로 이길 수 있는 건 자신
永遠に負けるな
영원토록 지면 안돼
夢が私になれるのなら
꿈이 나 스스로가 된다는 거라면
本気で行ける どこまでも
진짜로 가겠어 어디까지나
諦めてはダメさ
포기해버려서는 안돼
逃げていてはダメさ
도망쳐버려서는 안돼
嗚呼どんな罰でも来なよ
아아 어떤 벌이든 내려보라지
私が夢になれるのなら
나 스스로가 꿈이 된다는 거라면
本音で行ける いつまでも
정말로 가겠어 언제까지나
このひとつだけでも
이 하나의 길이라 해도
このひとりだけでも
이 혼자의 길이라 해도
嗚呼守ってやる Dear My DREAM
아아 지켜주겠어 Dear My DREAM
ずっと忘れられないの
계속 잊어버리지 않겠어
もうずっと…
이대로...
全部あげる
전부 주겠어
全部捨てる
전부 놓겠어
叶えたい All DREAM
이루고 싶어 All DREAM
夢が夢じゃ終われないから
꿈이 꿈으로 끝나는 게 아니니까
私の今になりなさい
나를 이 순간 위에 새겨놓거라
傷ついてもいいさ
상처 입는대도 괜찮아
苦しくてもいいさ
괴로워진대도 괜찮아
嗚呼どんな罪でもきなよ
아아 어떤 죄로든 물들이라지
夢じゃ夢が止まれないから
꿈으로 꿈이 멈추는 게 아니니까
私のモノになりなさい
나의 손아귀 안에 들어오거라
この心で進め
이 마음으로 나아가자
この両手で掴め
이 양손으로 움켜쥐자
嗚呼抱きしめる Dear My DREAM
아아 끌어안겠어 Dear My DREAM
嗚呼今叶える Dear My DREAM
아아 지금 이루겠어 Dear My DREAM

댓글
댓글 쓰기