Flip Flop

Flip Flop
노래: 히노 아카네(CV.아카사키 치나츠)
타카모리 아이코(CV.카네코 유키)
가사 번역: 노다니온


Flip Flop 心がふわっと天に届く
Flip Flop 하늘 높이 두둥실 마음이 닿을 것
みたいなドラマがわたしたちを待っている Woh Yeah!
만 같은 드라마가 우리들을 기다리고 있어 Woh Yeah!

キラキラがわたしを包む まるでそう! カーニバルみたい
반짝반짝한 기운이 나를 감싸 마치 꼭 그래! 카니발과도 같이
目に写るもの ぜんぶ宝物 ファインダーにこぼれそうなの
눈에 비쳐오는 것 전부가 보물이야 파인더로 뿜어 나올 것 같아

走り続けて見えるもの すべていまを乗り越えてゆく
달리기 시작하고 보여오는 것 모두가 지금을 극복해내고 있어
待つだけじゃもう 手に入れられない ドキドキを知っているの!!
기다려봐야 더는 손에 넣을 수 없는 설렘을 알아버리게 된 거야!!

”新しい”が目白押し ちょっとびっくりするけど
"새로운 게" 붐비는 걸 보고 조금 놀라버리긴 했지만
あなたとわたしがいる このステージが一番素敵!!
당신과 내가 지금 서 있는 이런 스테이지가 제일로 멋있어!!

同じようで 同じじゃない時が
똑같으면서 똑같지가 않은 시간이
ぎゅっとわたしたち繋いで離さない
꼭 하고 우리들을 잇고서 놓지 않아

Flip Flop 心がふわっと天に届く
Flip Flop 하늘 높이 두둥실 마음이 닿을 것
みたいなドラマがわたしたちを待っている Woh Yeah!
만 같은 드라마가 우리들을 기다리고 있어 Woh Yeah!

進め!もっとスピード上げて 誰も追いつけないくらいに
달리자! 더욱 스피드를 내서 아무도 따라잡을 엄두도 못 내게
気になったらすぐ 飛び込んでゆくの いつもワクワクしたいから!
신경 쓰이면 바로 뛰어들어버리자 언제나 떠들썩대고 싶으니까!

ふわふわと舞う綿帽子 そっとわたしのティアラになった!
둥실둥실 날아온 하얀 모자들 살짝 머리 위의 티아라가 되었어! 
ふいに訪れた ラッキーはわたしと あなたを笑顔にするよ
우연히 찾아와주는 러키는 사뭇 나와 당신을 미소 짓도록 만들어

”優しさ”があふれてる こだましてるコールから
"상냥함"이 흘러넘치면서 메아리쳐오는 콜에서부터
生まれてくる「大好き」を 心込めて 唄にのせて
태어나는 「호감」이란 감정을 마음을 담아서 노래로 부르자

同じようで 同じじゃない世界が
똑같으면서 똑같지가 않은 세계가
ビートに合わせてそっと輪になった
비트에 맞추면서 저절로 원이 됐어

Flip Flop 心がふわっと天に届く
Flip Flop 하늘 높이 두둥실 마음이 닿을 것
みたいなドラマがわたしたちを待っている
만 같은 드라마가 우리들을 기다리고 있어

Yeah Oh! みんなのハッピーここに集めて!!
Yeah Oh! 모두의 해피 여기에 모아놓고!!
Yeah Oh! ワン、ツー、スリー!で広げて見せて!!
Yeah Oh! 원, 투, 쓰리!로 펼쳐놓고 뽐내자!!
Yeah Oh! みんなのハッピーここに集めて!!
Yeah Oh! 모두의 해피 여기에 모아놓고!!
Yeah Oh! 何から何まで アップ・トゥ・デートしよう!!
Yeah Oh! 여기저기 구석구석 업데이트하자!!

同じようで 同じじゃない時が
똑같으면서 똑같지가 않은 시간이
ぎゅっとわたしたち繋いで離さない
꼭 하고 우리들을 잇고서 놓지 않아

Flip Flop 交わした わたしたちの声と
Flip Flop 정다워진 우리들의 목소리와 또
あなたの声が空に舞い上がった
당신의 목소리가 하늘로 날아올랐어

Flip Flop 心がふわっと天に届く
Flip Flop 하늘 높이 두둥실 마음이 닿을 것
みたいなドラマがわたしたちをいつでも そう待っている!!
만 같은 드라마가 우리들을 언제든지 그래 기다리고 있어!!
Woh Yeah! Woh Yeah!

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸