GREEDY GIRL - 아키즈키 리츠코

GREEDY GIRL
노래: 아키즈키 리츠코(CV.와카바야시 나오미)
가사 번역: 노다니온


LONELY さえない顔して ため息 頬杖ついてないで
LONELY 축 처진 얼굴을 하곤 불만 가득 턱 괴고 한숨 쉬지 말아줘 
願いを空へと歌えば
소원을 하늘 향해 불러본다면
ケセラセラ 今日は今日の風が吹く
케세라세라 오늘은 오늘의 바람이 불지

CLOUDY あの雲の行方 誰だって先のことは分からない
CLOUDY 저 구름​의 행방처럼 누구든지 일어날 일은 모르는 거야
長い長い旅の途中
기나긴 기나긴 여행의 도중
遠回りしたっていいでしょ
가끔은 돌아서 가도 좋을 거야

この広い世界 楽しむだけさ 体から溢れだす ENERGY
이런 드넓은 세상에 즐거움이 가득해 온몸에서부터 넘쳐나는 ENERGY
どんな私が 待っているだろう
어떤 내 모습이 기다리는 걸까
今すぐ会いに行こう
지금 당장 만나러 가자

はしゃぐココロ 解き放て ヒカリ 照らし出せ
흥겹게 떠들면서 마음 풀고 빛을 한가득 비춰봐
THREE! TWO! ONE! 私が生まれる
THREE! TWO! ONE! 새로운 내가 태어나
無邪気に無き笑う空を仰いで この手で描いて未来 もっと
천진난만히 방긋 웃는 하늘을 올려보며 이 손으로 미래를 그려봐 더욱더
アマイ切なさも ニガイ愛しさも
감미로운 애절함도 쓰라린 사랑이라도
GREEDY GIRL よくばる!
GREEDY GIRL 욕심 내봐!
新たな予感見つけたいな キミと
새로운 예감을 찾아가고 싶어 너와 나
ここからすべて始まる …そんな気持ち
이곳에서 모든 게 시작되는 …​그런 이 기분

SMILEY さぁ顔をあげて 涙は静かに降り注いで
SMILEY ​자아 고개를 들고서 눈물 정돈 잔잔하게 흘려내버리자
やがて訪れる季節に
이제 곧 다가올 계절의 기운에
キラキラと 笑顔いっぱい花が咲く
반짝이면서 미소 한가득 꽃이 피어나

STORY その夢の続き 誰もが同じなんかじゃつまらない
STORY 계속 품어온 희망이 남들이랑 똑같다면 지루하잖아
期待に騒ぐ胸の鼓動
기대에 안달이 난 가슴의 고동
大人になっても忘れないでいて
어른이 되어서도 계속 간직하고 있어

未知数の世界 楽しめば ほら
미지의 세계 따위 즐기면 그만이야
くちびるが奏で出す MELODY
입에서부터 흘러나오는 MELODY
思いのままに 進め! この道は明日へと続くよ
생각하는 그대로 나아가자! 이 길은 내일로 이어져있을 거야

はずむココロ 踊りだせ ヒカリ 照らされて
신나게 마음부터 춤춰대며 빛을 한가득 비춰봐
ON THE STAGE 私でいられる
ON THE STAGE 나로서 있을 수 있는
過去から未来へと今を繋いで 思い出抱きしめてたい ぎゅっと
과거에서 미래를 향해 지금을 이으면서 추억하고 안아주고 싶어 꼬옥
アマイためらいも ニガイ誘惑も
감미로운 망설임도 쓰라린 유혹이라도
GREEDY GIRL ほおばる!
GREEDY GIRL 삼켜버려!
なりたい自分になれるよ キミも
되고 싶은 내 모습이 되는 거야 너와 나
探して 触れて つかもう とびっきりの勇気
찾아내봐 만지고 붙잡아봐 해낼 수 있는 용기

この胸の奥 輝いている
이 가슴의 속에서 눈부시게 빛나는
あの日から色褪せぬ想い
그날로부터 변하지 않은 마음이
信じ続けて きっと私なら ぜんぶ叶えられる!
계속 믿는다면 분명 바로 나라면 전부 이뤄낼 수 있어!

はしゃぐココロ 解き放て
흥겹게 떠들면서 마음 풀고
ヒカリ 照らし出せ
빛을 한가득 비춰봐
THREE! TWO! ONE! 私が生まれる
THREE! TWO! ONE! 새로운 내가 태어나
無邪気に無き笑う空を仰いで この手で描いて未来 もっと
천진난만히 방긋 웃는 하늘을 올려보며 이 손으로 미래를 그려봐 더욱더​
アマイ切なさも ニガイ愛しさも
감미로운 애절함도 쓰라린 사랑이라도​
GREEDY GIRL よくばる!
GREEDY GIRL 욕심 내봐!​
新たな予感見つけたいな キミと
새로운 예감을 찾아가고 싶어 너와 나​
ここからすべて始まる …そんな気持ち
이곳에서 모든 게 시작되는 …​그런 이 기분​

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸