HARURUNRUN - 무나카타 아츠미
HARURUNRUN
노래: 무나카타 아츠미(CV.후지모토 아야카)
가사 번역: 노다니온
らんららんらんらん らんららんらんらん
란라란란란 란라란란란
手のひらを桜並木に かざして
손바닥으로 벚꽃길의 빛살을 가리면서
今 確かな気持ちが
지금 선명하게 된 기분이
湧き上がる胸は 鼓動も今 歌になり
솟구치려는 가슴은 고동도 이제 노래가 되지
聞いて 僕ら 駆け出したんだ
듣자 우리는 뛰기 시작했어
時間は春を告げてきた さあ 未来に行くだけ
시간이란 봄을 알려주러 왔어 자아 미래로 가고 있을 뿐
満開の桃色景色
만개하는 복숭앗빛의 경치
春風ランランラン 楽しく走れ
봄바람과 RUN RUN RUN 즐겁게 달려가자
そして最高の場所まで ドンドン心配しないで
그리고 최고의 장소까지 Don't Don't 걱정은 안 해도 돼
ワクワクワク 忘れないで
두근 두근 두근 잊어버리지 마
君らしく行けるよ どこまでも
너답게 갈 수 있을 거야 어디까지나
僕らしく進むよ いつまでも
우리답게 나아갈 거야 언제까지나
らんららんらんらん らんらららんらんらん
란라란란란 란라란란란
出会い 別れ が 行き交って 春は 強さをくれるんだ
만남과 이별이 오고 가면서 봄이란 강하게 해주는 거야
ほら 花びらは踊り
어때 꽃잎은 춤을 추면서
温かい風の 旋律になり始める
따사로운 바람의 선율로 변하기 시작하지
見て 春は 美しかった
보자 봄이란 아름다웠었어
時間はただ止まらないだけ 未来に行くだけ
시간이란 오직 멈춰서지 않을 뿐 미래로 가고 있을 뿐
満開の染まらない気持ち
만개하는 물들지 않은 기분
春風ランランラン 感じて走れ
봄바람을 RUN RUN RUN 쐬며 달려가자
もしも最高に迷ったって ノンノン心配しないで
혹시나 최고로 고민돼도 NO NO 걱정은 안 해도 돼
ラフラフラフ 忘れないで
LAUGH LAUGH LAUGH 잊어버리지 마
君の見てる夢を どこまでも
네가 바라보려는 꿈을 어디까지나
僕の描く夢を いつまでも
내가 그려나가는 꿈을 언제까지나
芽吹いた気持ち そっと
싹을 틔우는 기분 살짝
とどめたくない そっと
끝나게 두기 싫어 살짝
待つのは終わり そっと
기다림은 끝이야 살짝
時はもう来たり
시간은 이미 됐어
ララランランララン...
라라란란라란...
ハルランランララン...
하루란란라란...
君と僕の中に 春風を呼ぼう
너와 나의 안으로 봄바람을 불러내는 거야
満開だ 僕らの世界
만개한다 우리가 있는 세계
春風ランランラン 掴んで走れ!!
봄바람을 RUN RUN RUN 붙잡고 달려가자!!!
そして最高の場所まで ドンドン心配しないで
그리고 최고의 장소까지 Don't Don't 걱정은 안 해도 돼
ワクワクワク 忘れないで
두근 두근 두근 잊어버리지 마
君らしく行けるよ どこまでも
너답게 갈 수 있을 거야 어디까지나
僕らしく進むよ いつまでも
우리답게 나아갈 거야 언제까지나
らんららんらんらん らんららんらんらん
란라란란란 란라란란란
댓글
댓글 쓰기