LOOK THE SKY - 미우라 아즈사

LOOK THE SKY
노래: 미우라 아즈사(CV.타카하시 치아키)
가사 번역: 노다니온


果てしない空
끝없이 넓은 하늘
あなたの方角
당신이 있을 방향을
今日も見つめてる・・・
오늘도 바라보았어...
続くこの青
이어진 푸른 하늘
どんなに遠くても
아무리 멀리 있어도
心は誰より傍にいたい・・・
마음은 그 누구보다 곁에 있고파...

今度会える日
다음 만나는 날은
いつになるのかな?
언제로 정해지려나?
早く来ますように・・・
어서 그날이 오기를...
待ってる時間は
기다린 시간은
楽しみそれよりも
즐거움을 준다기보다
寂しさが多い
외로움이 훨씬 커
だけど悲しみじゃないわ
하지만 슬프다는 건 아니야
想い合う時間ね
서로 그리울 뿐이지
優しいそよ風が今吹いた・・・
부드러운 산들바람이 지금 불었어...

もし願いが叶うなら
혹시 내 소원이 이뤄진다면
あなたのもとに
당신이 있는 곳에
まっすぐに飛んで行ってみたい
곧장 바로 날아가고 싶은데
道に迷う事のない
길 헤매게 되는 엇갈림 없이
自由自在に向かえたらステキな事だね
자유자재로 마주친다면 정말 멋진 일이겠네
また会う日までずっとずっと
다시 만날 날까지 계속 계속
LOOK THE SKY

新しい街
새로 오게 된 거리
少しずつだけど
조금이기는 하지만
友達出来たよ
친구들도 생기었어
大丈夫あなたの代わりはいないから
괜찮아 당신 자릴 대신해줄 사람은 없어
安心してね
안심하기야
急に聞こえる笑顔
문득 새어 나온 웃음소리
受話器の向こうも
수화기의 너머도
大丈夫だよね?
괜찮은 거겠지?
信じてるよ
믿고 있을게

ふたり違う場所だけど
둘이서 다른 장소에 있어도
一緒に上を見たらほら同じな景色がある
함께 고개를 들어 올리면 똑같은 풍경이 펼쳐지지
形変える雲の様に
형태를 바꾸는 구름과 같이
ねえ幸せは色々な形があるよね
행복이라는 건 여러 가지의 형태가 있다는 거네
見つめていてねもっともっと
바라보고 있어줘 좀 더 좀 더
LOOK THE SKY

離さないで
놓지 말아줘
気持ちと気持ちを
당신을 향한 기분을
いつも
언제나
私の事だけは・・・
나를 향한 기분만큼은...
探してた
찾아왔었어
運命の人はきっと
운명의 사람이란 분명
世界でひとり
세계에 단 한 명인
あなたです・・・
당신입니다...

もし願いが叶うなら
혹시 내 소원이 이뤄진다면
あなたのもとに
당신이 있는 곳에
まっすぐに飛んで行ってみたい
곧장 바로 날아가고 싶은데
道に迷う事のない
길 헤매게 되는 엇갈림 없이
自由自在に向かえたらステキな事だね
자유자재로 마주친다면 정말 멋진 일이겠네
また会う日までずっとずっと
다시 만날 날까지 계속 계속
ちゃんと見つめていてねもっともっと
부디 바라보고 있어줘 좀 더 좀 더
LOOK THE SKY

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸