My Song - 미나세 이오리

My Song
노래: 미나세 이오리(CV.쿠기미야 리에)
가사 번역: 노다니온


始まってゆく
출발하기 시작해
果てなく続くひとつの道を
끝도 없이 이어진 하나뿐인 길 위를
駆け出してゆく
달려가기 시작해
まっさらな名もない希望を抱いて
갓 나와 이름도 없는 희망을 품으면서

どんな行き先でも
그 어떤 행선지라 해도
喜びと悲しみは廻る
기쁜 감정과 슬픈 감정은 교차해
辛くても進んでゆけるのは
괴롭더라도 나아갈 수 있게 하는 건
大切な夢があるから
정말 소중한 꿈이 있으니까지

Start この My Life Song
Start 바로 My Life Song
私の歌声で
내가 부른 노랫소리로
どこまでも響け
어디까지나 울려라
Feel 感じるまま
Feel 느낀 그대로
好きなメロディーでいい
좋아하는 Melody면 돼
それを心と呼ぼう
그것을 마음이라 불러
Stay この My Love Song
Stay 바로 My Love Song
エールくれる人よ
성원을 보내주는 이여
愛を込め贈ろう
사랑을 담아 전하자
Shine 輝いて
Shine 반짝이면서
ねぇ幸せあれ
자아 행복이 있기를
いま明日が生まれる
지금 내일이 태어나네

通りすぎてく
지나쳐가고 있는
いろんな景色 胸に刻もう
여러 가지 풍경을 가슴에 새겨보자
振り返ってく
되돌아보게 되면
どんな足跡が 続いてるだろう
그 어떤 발자취로써 이어지고 있을까

風が舞い上がれば
바람이 날아오를 때면
優しさと厳しさを運ぶ
상냥한 면과 엄격한 면을 보여줘
それはほら心の傍にいる
그것은 있지 마음의 곁을 지켜주는
大切なあなたのようだね
정말 소중한 당신과도 닮았네

Stand この My Live Song
Stand 바로 My Live Song
私の歌詞(ことば)から
내가 부른 노랫말에서
いつまでも届け
언제나 전해지거라
Wish 願うまま
Wish 원하는 대로
自由なコールでいい
자유로운 Call이면 돼
それを絆と呼ぼう
그것을 유대라고 불러
Stage この My Light Song
Stage 바로 My Light Song
分かち合う仲間よ
동고동락해온 동료여
感謝を忘れない
감사를 잊지 않겠어
Rise 昇りだす
Rise 떠오를 거야
太陽のように
마치 태양과도 같이
さあ今日を照らして
자아 오늘을 비추면서

喜びだって
기쁨이랄지라도
悲しみだって
슬픔이랄지라도
いつかは思い出になるから
언젠가는 추억으로 남을 테니까
未知なる道へ
미지의 길을 향해
常(とわ)なき永遠(とわ)へ
무상한 영원 향해
新しい私になる
새로운 모습의 내가 되면서

Start この My Life Song
Start 바로 My Life Song
私の歌声で
내가 부른 노랫소리로
どこまでも響け
어디까지나 울려라
Feel 感じるまま
Feel 느낀 그대로
好きなメロディーでいい
좋아하는 Melody면 돼
それを心と呼ぼう
그것을 마음이라 불러
Stay この My Love Song
Stay 바로 My Love Song
エールくれる人よ
성원을 보내주는 이여
愛を込め贈ろう
사랑을 담아 전하자
Shine 輝いて
Shine 반짝이면서
ねぇ幸せあれ
자아 행복이 있기를
いま明日が生まれる
지금 내일이 태어나네

終らない My Song… 
끝나지 않는 My Song...

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호