Piece Montee - 시노노메 소이치로
Piece Montee
노래: 시노노메 소이치로(CV.아마사키 코헤이)
가사 번역: 노다니온
始めましょう、Illusionを
시작해볼까요. Illusion을
素敵な時間を貴方に届けるため
멋스러운 시간을 당신에게 대접하기 위해
割った卵、わける理由
깨고 난 달걀을, 나누는 이유는
それぞれに違う個性が光るから…でしょうか?
서로가 지니는 개성이 빛난다는 걸 아니까... 일까요?
Patisserie ルセットのダンス
Patisserie 레시피의 댄스
One Two Three ステップとターン
One Two Three 스텝과 턴
組み合わせて作る甘いMessage (Dear Sweets)
두 단짝이 만나 만드는 달콤한 Message (Dear Sweets)
混ぜ合わさった想いを熱い眼差しで Let's bake!
반죽처럼 뭉쳐있는 느낌을 달구어진 시선으로 Let's bake!
きっと膨らんで…柔らかな夢に
분명 부풀어 올라... 푹신푹신한 꿈으로
ステージというスポンジ
스테이지라 하는 스펀지
スポットライトのクレームシャンティ
스포트라이트의 휘핑크림
ここにしかない、新しい魔法をかけましょう
여기서만 볼 수 있는 새로운 마법을 걸어줄게요
アシェット・デセール
Assiette Dessert
始めましょう、Decorationを
시작해볼까요. Decoration을
思い描いた色のまま、自由でいいんです
생각 속에 그려놨던 색깔대로 맘껏 말이에요
チョコレートでもフルーツでも
초콜릿이라도 후르츠라 해도
自分らしさをありのまま飾り付けしましょう
자기다움을 그대로 나타내게 장식하도록 해봐요
Patisserie 美しく
Patisserie 아름다우며
One Two Three 大胆に
One Two Three 대담스럽게
イメージしてるのは最高のケーキ (Dear Sweets)
이미지를 할 수 있다면 최고의 케이크 (Dear Sweets)
重ね合わせた想いを一つにしますよ Piece Montee
한 층씩 쌓아올리는 느낌을 하나로 완성해봐요 Piece Montee
きっと世界一おいしい夢になる
분명 세계서 제일 맛있는 꿈이 되겠죠
色とりどりの光で仕上げてくださいトッピング
알록달록 빛나는 반짝이로 마무리를 해주세요 토핑
ここにしかない、新しい魔法をかけましょう
여기서만 볼 수 있는 새로운 마법을 걸어줄게요
アシェット・デセール
Assiette Dessert
Patisserie ルセットのダンス
Patisserie 레시피의 댄스
One Two Three ステップとターン
One Two Three 스텝과 턴
一人では作れない最高のステージ (Dear Sweets)
혼자였담 만들 수 없는 최고의 스테이지 (Dear Sweets)
重ね合わせた想いを一つにしますよ Piece Montee
한 층씩 쌓아올리는 느낌을 하나로 완성해봐요 Piece Montee
きっと世界一おいしい夢になる
분명 세계서 제일 맛있는 꿈이 되겠죠
色とりどりの光が包み込んでくれる Piece Montee
알록달록 빛나는 반짝이가 주변을 감돌고 있는 Piece Montee
ここにしかない、喜びで
여기서만 볼 수 있는 기쁨으로
甘い甘い魔法をかけましょう
달콤한 달콤한 마법을 걸어줄게요
アシェット・デセール
Assiette Dessert
댓글
댓글 쓰기