Pleasure Forever... - W
Pleasure Forever...
노래: W
아오이 쿄스케(CV.야마야 요시타카)
아오이 유스케(CV.키쿠치 타케루)
가사 번역: 노다니온
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow To the shine
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
One, Two, Let's go!
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow To the shine
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
For the future!
一緒にいると何でもできちゃうみたいな
함께 있다면 무엇이든 해낼 수 있을 것 같아
底知れないチカラが湧いてくる感覚
수수께끼처럼 놀라운 힘이 퍼지는 감각이야
ひとりきりじゃ やっぱり調子でないのは
혼자뿐일 때는 역시나 석연치 않다는 것은
ココロまで委ねてる証拠さ
마음 깊숙이 의지한다는 증거야
Up and down ふとした時
Up and down 가끔씩은 문득
No more cry「もしも…」なんて
No more cry 「혹시나...」라면서
Why don't you? 考えちゃうけど
Why don't you? 생각해버리지만
手をとり合えば
서로 손을 잡으면
また新しいユメに 出会えるよね?
다시 새로운 꿈을 향해 만나게 될까?
そうBe with you!
응 Be with you!
空はどこまでも 蒼く高く続いてゆくから
하늘은 어디까지나 푸르고 드높게 이어져 있는 거니까
ね? Stay with me!
응? Stay with me!
信じる気持ちは これからも不滅だよ
믿음이라는 마음은 이 앞으로도 불멸이라고
思いきり失敗した日も
수도 없이 실패해버린 날에도
変わらぬ笑顔で待っててくれる
변함없는 미소로 기다리지 않을래?
キミがいつもとなりにいれば ほら
너만이 언제나 곁에 있어준다면, 있지
Happy...ありがと
Happy... 참 고마워
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow To the shine
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
One, Two, Let's go!
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow To the shine
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
For the future!
あっという間 ここまで歩んできたけど
순식간에 여기까지 걸어오게 되었지만
ホント夢中だったし楽しかったから
정말 꿈을 꾸는 듯이 즐겁기만 했으니까
よりかかってもいいよ オレも寄り添うから
더 가야만 해도 괜찮아. 나도 같이 있으니까
支え合うって うん、愛しいね
의지해가자. 정말로 사랑스러워
High and low 過ぎた時間(とき)は
High and low 지나간 시간은
No moment 戻らないけど
No moment 되찾지 못해도
Don't give up 乗り越えるのさ
Don't give up 뛰어넘어갈 거야
共にゆこうよ
함께 가도록 하자
さぁ新しいトビラ開け放て!
자아, 새로운 문을 향해 열어젖히며!
そうBe with you!
응 Be with you!
風は潔く 身体じゅう吹き抜けてゆくけど
바람은 티 없이 맑게 온몸을 지나쳐가면서 떠나가지만
ね? Stay with me!
응? Stay with me!
凛と立ってたい 同じ未来みつめよう
늠름히 서있고 싶어. 똑같은 미래를 바라보자
思いきり転べば転んだ分
수도 없이 넘어져왔었던 만큼
みなぎる想いへと変わるから
벅차오르는 의지로써 바꿔가니까
めげない しょげない そーゆう強いトコ
단단한 당당한 그렇게 강인한 부분이
Happy...だいすき!
Happy... 정말 좋아!
I always...(肩ならべて 冗談なんか言いながら)
I always...(어깨를 맞대고 농담도 주고받으면서)
I always...(たまにケンカしちゃう時もあるけれど)
I always...(때때로 삐쳐서 다투는 때도 분명 있지만)
Link to you forever...(Link to you forever...)
ずっと...ずっと
계속... 계속
そうBe with you!
응 Be with you!
空はどこまでも 蒼く高く続いてゆくから
하늘은 어디까지나 푸르고 드높게 이어져 있는 거니까
ね? Stay with me!
응? Stay with me!
信じる気持ちは これからも不滅だ
믿음이라는 마음은 이 앞으로도 불멸이야
My pleasure!
思いきり失敗したって
수도 없이 실패해버린다 해도
変わらないものがあるんだから
변함없이 여전한 것이 분명 있잖아
Follow you, Follow me, でこぼこの道だって
Follow you, Follow me, 울퉁불퉁한 길이라도
All right 大丈夫!
All right... 괜찮은걸!
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow To the shine
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
One, Two, Let's go!
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow To the shine
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
For the future!
댓글
댓글 쓰기