여름 하늘 Records - 사카키 나츠키
ナツゾラRecords
노래: 사사키 나츠키(CV.와타나베 히로시)
가사 번역: 노다니온
キミが音を奏でる
너의 연주 소리가 들려와
まるで幸せの花
그래 어쩐지 행복의 꽃이
そこに咲いていくようだ
거기에 피어오른 것 같아
孤独だった世界に
고독으로 뒤덮인 세상에
もう一人じゃないよと
더는 혼자가 아니라는 걸
言われた気がした
말해준 기분이었어
いつまでもいつまでも 近くで
언제까지나 언제까지나 가까이서
その音色 輝きを聴いていたくて…
그런 음색을 환한 기운을 듣고 싶어서...
ほんの小さな一歩でも
아주 자그만 한 걸음도
自分なりの精一杯さ
자기 나름의 최선이니까
少しでも支えられたらいいな…
조금이라도 버팀목이 됐으면 좋겠네...
キミが
네게서
楽しそうに笑うすがた
즐겁다는 듯이 웃는 모습
守っていけるようにと
그 미소를 지킬 수 있도록
青く高く澄んだ あの空へそっと…
파랗고 드높고 맑은 저 하늘에 말없이...
願ったよ
빌어봤어
新しい出会いには
새로운 만남이 찾아오면
戸惑いもあったけど
망설이는 일도 생기지만
いいヤツらばっかりだ
다들 좋은 녀석뿐이야
逃げないキミの背中
도망치지 않는 네 뒷모습
誇らしく思えたよ
자랑스럽다고 생각했어
もっと頑張りたい
더욱 힘내고 싶어
だんだんとだんだんと わかるね
천천히 천천히 알 것 같네
音楽が 心をひとつにする…
음악으로 마음이 하나가 될 수 있어...
過ごす時間が空間が
스쳐간 시간이 공간이
心を満たしていくよ
마음을 차오를 수 있게 해줘
大切なものが増えたみたいだ…
소중하게 여기는 게 늘어난 것만 같아...
きっと
분명
何十年経ったって
몇십 년이 지나도
一緒に笑い合えるね
함께 웃으면서 만나겠지
どんよりな日には 寄り添いながら
흐리멍덩한 날에는 뭉치기도 하면서
奏でるんだ
연주할 거야
いつまでもいつまでも みんなで
언제까지나 언제까지나 모두와
この音色 輝きを 届けたい…
이런 음색을 환한 기운을 전하고 싶어...
ほんの小さな一歩でも
아주 자그만 한 걸음도
自分なりの精一杯は
자기 나름의 최선이라면
まだ見ぬ未来への意味ある一歩さ
본 적 없는 미래로의 뜻깊은 걸음이야
キミと
너하고
みんなが居てくれるから
모두가 함께 있어주니까
幸せの花が咲くよ
행복의 꽃이 피어오를 거야
青く高く澄んだ あの空へそっと…
파랗고 드높고 맑은 저 하늘에 말없이...
願ったよ…
빌어봤어...
ずっとずっと…一緒だよ…
계속 계속... 함께하자...
댓글
댓글 쓰기