RIGHT WAY, SOUL MATE - 쿠로노 겐부
RIGHT WAY, SOUL MATE
노래: 쿠로노 겐부(CV.후카마치 토시나리)
가사 번역: 노다니온
何時だって追いかけ続けた
언제든지 꽁무니를 쫓아왔어
今だって曲がらないでいた
인제 와서 돌아가게 될 순 없어
邂逅相遇で 消えちまった懊悩
해후 상우로 사라져버렸던 오뇌
どうやって此処まで来たのか?
어째서 여기까지 와버렸나?
どうだって構いやしないか
어쩌든 신경이나 쓸까 보냐
正しいって信じて 貫いたルール
옳다고 믿으면서 관철해왔던 룰
背中向けるなんてしたことがない
등을 돌린다니 멋대가리가 없잖아
俺とお前が
그야 나와 너니까
背中預けあって進んでいる
등을 맡기고 앞으로 나아가고 있어
熱くなる魂は惹かれあって
끓어오르는 영혼이란 끌어당기며
輝いていくのさ 互いを照らすように
빛을 내게 되는 거야 서로에게 비춰내듯이
この夢で世界を変えていくんだ
이런 꿈으로 세상을 바꿔가는 거야
眩しい場所へと
눈부신 장소를 향해
繋がってるのさ RIGHT WAY
이어져 있는 거야 RIGHT WAY
連れ立って光を探した
길동무가 되어 빛을 찾아댔어
旅立って光を見つけた
여행길에 나서 빛을 찾아냈어
喜んでくれている笑顔がくれる
기쁨으로 짓게 되는 그 미소가 답이야
この手を伸ばすよりも遠くへと
이 손으로 뻗는 것보다도 먼 곳을 향해
届けたいんだ
전해주고 싶어
だから神速で進んでいく
그래서 신속으로 나아가고 있어
さあ行こう!好機到来 踏み出せば
자아 가자! 호기 도래 내딛고 나면
俺たちが作る明日(あす)への道になる
우리가 만들어내는 내일을 향한 길이 되지
この強い思いで変えていくんだ
이런 강인한 감정으로 바꿔가는 거야
大言壮語だっていい
호언장담해도 좋아
強く輝く RIGHT WAY
강하게 빛을 내는 RIGHT WAY
口にする約束無くたって
입으로 정하는 약속 같은 게 없어도
連れ合う理由がある
함께한 이유가 있어
絆ってそういうもんだろ?
유대란 게 그런 거잖아?
二人ならどんな事だって出来る
둘이서라면 어떤 일도 헤쳐나가는
冷静と情熱が一魂同体で響き合って
냉정이나 정열이면 일혼 동체로 전율하면서
熱くなる魂が星になって
끓어오르는 영혼이란 별이 되어서
輝いているのさ 誰かを照らすように
빛을 내고 있는 거야 누군가를 비춰내듯이
この夢で世界を変えていくんだ
이런 꿈으로 세상을 바꿔가는 거야
最高の瞬間へと 共に歩いてく SOUL MATE
최고의 순간을 향해 함께 걸어나가는 SOUL MATE
댓글
댓글 쓰기