S(mile)ING! - 시마무라 우즈키

S(mile)ING!
노래: 시마무라 우즈키(CV.오오하시 아야카)
가사 번역: 노다니온


憧れてた場所を
동경하기만 한 장소를
ただ遠くから見ていた
그저 저 멀리서만 바라봤어

隣に並ぶ みんなは
곁에 있는 나란한 모두는
まぶしく きらめく ダイアモンド
눈이 부신 반짝이는 다이아몬드

スポットライトに Dive!
스포트라이트에 Dive!
私らしさ 光る Voice!
나답게 빛을 반짝이는 Voice!
聞いてほしいんだ おっきな夢とメロディ
들어줬으면 해 크디큰 꿈이랑 멜로디

さあ クヨクヨに 今 サヨナラ
자아 끙끙 고민한 어제와는 안녕

Go!もうくじけない
Go! 더는 겁내지 않아
もっと光ると誓うよ
더욱 빛날게 맹세할게
未来にゆびきりして
미래에 약지를 걸고서

Fly!「今さら」なんてない
Fly! 「늦은 때」란 건 없어
ずっと
계속
Smiling!Singing!Dancing!
All my love!

ゆっくりでもいいよ
느긋하다 해도 괜찮아
でも歩き続けるんだ
그저 계속 걸어나가는 거야

今はまだ 真っ白だけど
지금은 아직 하얗기만 해도
見てほしい 知ってほしい みんなに
바라봐줘 알아봐줘 모두가

フラッシュの中 Pose!
플래시의 안에 Pose!
私らしく 光れ Choice!
나답게 빛나 보이겠어 Choice!
伝えたいんだ ちっちゃなこだわりがラブ
전하고만 싶어 자그만 꼼꼼함으로 러브

ほら カラフルに 今 ヨロシク
짜잔 컬러풀하게 이제 잘 부탁해

Shoot!きめるしかない
Shoot! 정할 수밖에 없어
きっと 主役を掴むよ
반드시 주역을 따낼 거야
チャンスにウインクをして
찬스에 윙크할까

Move!「やり過ぎ」なんてない
Move! 「지나친」 거란 없어
もっと
더욱
Dreming!Hoping!For my future!

憧れじゃ終わらせない
동경만으론 끝내지 않아
一歩 近づくんだ
한걸음 다가섰어

さあ 今
자아 이젠

Bye!涙はいらない
Bye! 눈물은 필요 없는걸
明日の笑顔 願おう
내일의 미소를 떠올려보자
努力にキスをして
노력에게 키스를 하자

Hey!「ありえない」なんてない
Hey! 「불가능」이란 없어
もっと
더욱
Dreaming!Hoping!For my future!

Rise!もう諦めない
Rise! 이젠 포기는 안 해
昨日 凹んで寝込んだ
어제 풀 죽고 잠이 들은
自分とゆびきりして
자신과 약지를 걸고서

Live!「おしまい」なんてない
Live! 「마지막」이란 없어
ずっと
계속
Smiling!Singing!Dancing!
All my ...!

愛をこめて ずっと 歌うよ!
사랑을 담아서 계속 노래할게!

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호