WINTER COMES AROUND(겨울의 하루) - 시죠 타카네

WINTER COMES AROUND (冬の一日)
노래: 시죠 타카네(CV.하라 유미)
가사 번역: 노다니온


うずくまるハトと 凍る街路樹
움츠러든 비둘기와 눈이 서린 가로수
急ぎ足の誰か 広場を抜けて
급한 걸음의 누군가가 광장을 떠나갔네

冬がめぐる街のどこかに 君が確かに生きている
겨울이 드리운 거리의 어딘가에 당신이 분명히 살아 숨 쉴 테지
石につまずくようにたやすく 一度は出会った
어쩌다 돌부리에 발이 걸리듯이 한 번은 이루어졌지

君を失うはずはない
당신을 잃게 될 리 없었을 텐데
人混みに問いかけても
인파 속에서 물음을 던져도
分け合えなかった日々は
서로가 이루지 못한 나날은
風にさらわれ
바람에 날아갔네
Winter comes around
겨울 속에서

欠けたレンガの壁の色も 夜を迎えるたび変わる
금이 가 이지러져 있는 벽돌담도 깊은 밤이 찾아올 때면 물들어
あの日 君を抱きとめたまま 時が止まれば
그날에 당신을 안고 있었던 채로 시간이 멈췄다면

You might have brought me something good
소중한 뭔가를 쥐여주고
Why didn't you let me know what it was
대체 왜 그게 뭔지 말 안 했어?
I believe we could have been together
함께 하리라고 믿어왔는데
Oh I need you so much
곁에 있길 바라며...
I'll never say good bye
작별하지 않아

君を失うはずはない
당신을 잃게 될 리 없었을 텐데
人混みに答えもなく
인파 속에서 돌아온 답 없이
分け合えなかった日々を
서로가 이루지 못한 나날을
届けて君に
보내주길 당신이

and Winter comes around
겨울이 찾아와
I'll never say good bye
작별하지 않아

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸