ZONE OF FORTUNE - 미우라 아즈사

ZONE OF FORTUNE
노래: 미우라 아즈사(CV.타카하시 치아키)
가사 번역: 노다니온


焼けつく陽射し
내리쬐는 태양이
南風と出逢う SEASON
남풍과 아우러지는 SEASON
煌めいた夏が始まってく…
반짝거리는 여름이 시작되어가네...
熱い眼差し
정열적인 시선이
あなたと出逢えた SEA SIDE
당신과 마주했었던 SEA SIDE
時めいた胸が走りだすわ…
두근거리는 가슴이 뛰기 시작하네...

これは運命かしら…
이런 게 운명이란 걸까...
高鳴ってく波音
거세게 울리는 파도소리
甘くてとろける
달콤하게 살살 녹는
トロピカルジュース
트로피컬 주스에
笑顔が実ってく
미소를 머금어 보이네

好きになってもいいですか?
좋아하게 돼버려도 좋을까요?
私の秘密の片思い
남몰래 품어버린 나의 짝사랑
あなたをもっと知りたい
당신만을 더욱더 알고파
今日初めての人なのに
오늘 처음 만나게 된 사람인데
ただ傍にいれば幸せ
단지 옆에 있는 걸로 참 행복해
私の…
이런 나의...
運命の人とはあなたですか?
운명의 사람이란 건 당신인 겁니까?

巡り逢ったのは
두리번댔었던 건
ちょっと恥ずかしい REASON
조금은 부끄러웠던 REASON
砂浜で迷子になったから…
해변에서의 미아가 돼버렸으니까...
泣きそうだけど
울어버릴 뻔해도
帰り道探し RETRY
돌아갈 길을 찾고서 RETRY
私呼び止めたライフセーバー
나를 불러 세웠었던 라이프 세이버

それがあなただった…
그것이 당신이었었지...
光眩しい太陽
강렬히 비춰대던 태양빛
強くてしびれる
강한 향에 얼얼했던
フルーツスカッシュ
후르츠 스쿼시에
涙が弾けてく
눈물이 터져 나왔었지

恋をしてみてもいいですか?
사랑에 휩싸여봐도 좋을까요?
迷う気持ち解き放して
망설이는 맘은 걷어버리고서
明日もまた来るから
내일에도 다시 올 테니까
今日で終わらせたくなくて
오늘로는 끝내고 싶지 않아서
ただの隣だけじゃなくて
단지 옆에만 있을 뿐이 아니라
続きは…
이다음은...
運命の人へとなった時に…
운명의 사람으로서 진전이 있을 때...

大事に守ってくれるの
소중하게 지켜주었던 이유가
ただの仕事かもだけれど
단지 업무상의 해프닝였어도
あなたが…初めてでした…
당신만이... 처음이었습니다...
好きになってもいいですか?
좋아하게 돼버려도 좋을까요?
私の秘密の片思い
남몰래 품어버린 나의 짝사랑
あなたをもっと知りたい
당신만을 더욱더 알고파
今日初めての人なのに
오늘 처음 만나게 된 사람인데
ただ傍にいれば幸せ
단지 옆에 있는 걸로 참 행복해
私の…
이런 나의...
運命の人とはあなたですか?
운명의 사람이란 건 당신인 겁니까?


댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸