Ambivalent World - 가나하 히비키

Ambivalent World
노래: 가나하 히비키(CV.누마쿠라 마나미)
가사 번역: 노다니온


無意識のうちに
무의식의 한편에서
捉えたその景色は
각인되어버린 이미지는
ずっと待ち望んでいた
항상 기다리면서 원했던
未来じゃなく
미래가 아니라

私の知らない
나조차도 몰랐었던
見たこともない笑顔
난생처음으로 보는 미소
釘付けになったまま
다리가 굳은 채로 멍하니
立ち尽くした
서 있기만 했어

てんでんばらばら
점점 따로따로
ふたつの世界
서로 다른 두 세계
はぐれてく
엇갈려져 가

ぜんぜんばらばら
전부 따로따로
矛盾している想い
모순이 되어있는 마음을
抑え切れなくなる
주체할 수 없게 돼버려

がむしゃらな心で
거침없어진 심정으로
いつの日か
그 언젠가는
あなたを跳び越して
당신조차 뛰어넘어서
前へ進め
나아가보겠어

やみくもな鼓動が
폭주하고 있는 고동이
いつの間に
언제부턴가
私を追い越して
나조차도 앞질러버려
絡まった気持ち
복잡해져 버린 기분

走れ走れ
달려라 달려라
いつも出来ることはひとつ
언제나 할 수 있는 것은 한 가지
速く速く速く
재빨리 재빨리 재빨리
その向こうへ
저 너머를 향해

本当の感情
진정한 감정을
隠し続けていたら
숨겨버리려고만 한다면
気が付けば自分でも
어느 사이엔가 자신까지
見失って
잃어버릴 거야

割り切れてるようで
떨칠 수 있을 것 같던
割り切れない事実が
떨치지 못했었던 진실이
この胸の奥で
이 가슴 깊은 곳에서
まだ疼いてるよ
아직 욱신대고 있어

てんでんばらばら
점점 따로따로
つないだ日々が
이어지던 나날이
ほどけてく
풀리고 있어

ぜんぜんばらばら
전부 따로따로
相反してる答
전혀 다른 의미의 대답은
全部正しいけど
전부 옳기는 하지만

しゃかりきな今日でも
온 힘을 다한 오늘에도
いつの日か
그 언젠가는
あなたを跳び越して
당신조차 뛰어넘어서
前へ進め
나아가보겠어

はちゃめちゃな夢さえ
엉망진창인 꿈까지도
いつの間に
언제부턴가
私を追い越して
나조차도 앞질러버려
絡まった気持ち
복잡해져 버린 기분

走れ走れ
달려라 달려라
いつも出来ることはひとつ
언제나 할 수 있는 것은 한 가지
速く速く速く
재빨리 재빨리 재빨리
その向こうへ
저 너머를 향해

がむしゃらな心で
거침없어진 심정으로
いつの日か
그 언젠가는
あなたを跳び越して
당신조차 뛰어넘어서
前へ進め
나아가보겠어

やみくもな鼓動が
폭주하고 있는 고동이
いつの間に
언제부턴가
私を追い越して
나조차도 앞질러버려

しゃかりきな今日でも
온 힘을 다한 오늘에도
いつの日か
그 언젠가는
あなたを跳び越して
당신조차 뛰어넘어서
前へ進め
나아가보겠어

はちゃめちゃな夢さえ
엉망진창인 꿈까지도
いつの間に
언제부턴가
私を追い越して
나조차도 앞질러버려
絡まった気持ち
복잡해져 버린 기분

走れ走れ
달려라 달려라
いつも出来ることはひとつ
언제나 할 수 있는 것은 한 가지
速く速く速く
재빨리 재빨리 재빨리
その向こうへ
저 너머를 향해

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호