롤링△삼각 - 스오 모모코

ローリング△さんかく
노래: 스오 모모코(CV.와타나베 케이코)
가사 번역: 노다니온


コロコロ転がる三角形
데굴데굴 굴러가는 삼각형
なんでかな、つまづいちゃう (おかしいな?)
어째서야, 비틀거리잖아 (이상하구나?)
まわりのみんなはもうちょっと
주변에 있는 모두는 좀 더
カドが少ないみたい?知らないッ!
모서리가 적은 것 같은데? 상관없어!

もっと遠くを見たい
더욱 먼 곳을 보고 싶어
もっと速く走りたい
더욱 빨리 달리고 싶어
“だれよりも!”
"누구보다도!"
明日には叶うかな?
내일은 이뤄질 수 있을까?
たくさん寝たらいいかな?
잠을 많이 자면 되는 걸까?
“おしえてよ!”
"가르쳐주라!"

1人だって大丈夫
혼자서라도 문제없어
振り返らずに行こう
뒤돌아보지도 말고 가자
失敗になんてめげないよ
실패 정도로 기죽지 않아
だって私だもん、前を向いて
그야 바로 나인걸, 앞을 향하면서

コロコロ転がる三角形
데굴데굴 굴러가는 삼각형
なんでかな、つまづいちゃう (おかしいな?)
어째서야, 비틀거리잖아 (이상하구나?)
まわりのみんなはもうちょっと
주변에 있는 모두는 좀 더
カドが少ないみたい?知らないッ!
모서리가 적은 것 같은데? 상관없어!
サヨナラ△明日は
작별이구나 삼각 내일에는
声をかけてみようかなあ (できるかな?)
얘기를 걸어보기로 할까나 (할 수 있을까?)
それでも△絶対に
그래도 있지 삼각 절대로
自分には負けたくないんだから!
자신에게는 지고 싶지 않으니까!

ほんとは輪に入りたい
사실은 원에 끼고 싶어
ほんとは手を繋ぎたい
사실은 손을 잡고 싶어
“いちばんに!”
"가장 먼저!"
見ておけばよかったな
봐두었으면 좋았을 텐데
星占いのアイテム
별자리점 행운의 아이템
“おしえてよ!”
"가르쳐주라!"

長年の勘と才能
긴 경력의 감과 재능
反省も大切よ
반성하는 것도 중요해
足りないなら増やしましょう
부족하다면야 늘려도 보자
全部わかるから、前を向いて
전부 알았으니까, 앞을 향하면서

コロコロ転がる正方形
데굴데굴 굴러가는 정방형
なんでかな、うまくいかない (おかしいな?)
어째서야, 잘 가질 않잖아 (이상하구나?)
まわりのみんなはもうちょっと
주변에 있는 모두는 좀 더
身をゆだねてるみたい?ありえない!
서로 몸을 맡기고 있는데? 말도 안 돼!
また来てね□明日は
다시 찾아와줘 사각 내일에는
声をかけてみようかなあ (できるかな?)
얘기를 걸어보기로 할까나 (할 수 있을까?)
それでもね□絶対に
그래도 있잖아 사각 절대로
自分には負けたくないんだから!
자신에게는 지고 싶지 않으니까!

笑顔の数だけ線が生まれてく
미소 지은 횟수만큼 선이 생기고 있어
みんなの手はあったかくて
모두의 손은 따뜻하여서
こころ溶けてくよ
마음이 녹아내리네

カタチを変えてく三角形
모양을 바꾸어가는 삼각형
気持ちまで転がりだす (ジェットコースター!?)
기분까지도 구르기 시작해 (제트코스터!?)
まわりのみんながずっと
주변에 있는 모두가 항상
私を待ってたなんて…ウソみたい!
나를 기다려주고 있다니... 농담 같아!
サヨナラ△今は
작별이구나 삼각 이제는
イビツでも強くなれる (強くなるっ!!)
찌그러져도 강해질 수 있어 (강해질 거야!!)
それでもね□絶対に
그래도 있잖아 사각 반드시
いつか○になるから見ててね!
언젠가 동그라미가 될게 지켜봐 줘!

きれいな○になるよ、みんなで!
깔끔한 동그라미 될 거야, 모두와!

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸