첫사랑 버터플라이 - 미야오 미야

初恋バタフライ
노래: 미야오 미야(CV.키리타니 초초)
가사 번역: 노다니온


指折り数えているのは
손꼽으면서까지 기다리는 건
この次あなたに会えるとき
이다음에 당신과 만나게 되는 날
過ぎてゆく季節の数だけ
지나가 버린 계절의 수만큼이나
想いは募るのですね
가슴은 갈수록 죄어오네요

あまい野いちごを探して
달콤한 산딸기를 찾아 헤매다
知らずに遠くへ来てました
낯선 장소까지 오고 말았답니다
引き返せないこの気持ちは
돌아갈 생각도 안 드는 이 기분은
ワガママですか…?
제멋대로일까요...?

触れたくて 触れられない
만지려 해도 닿지를 않아서
左手が あぁ…イジケちゃいそう
내민 왼손이 아아... 갈 곳을 잃어요
駆け引きのやり方なんて知らない
서로의 거릴 조절하는 요령 따윈 몰라요
はじめてトキメイてます
난생처음의 설렘이랍니다

さなぎが蝶に変わるまで
번데기가 나비로 바뀔 때까지
わたしを見ててくれますか
이런 저를 바라봐 주시겠나요
ココロの殻が破けたら
마음에서 고치가 벗겨질 즘엔
きっともっと素敵になれる
분명 한층 우아해질 거예요
ひらりスカートのツバサで
팔라닥 스커트로 된 날개로
あなたのもとへ飛んでゆく
당신에게 날아가 버릴 거에요
その瞳(め)に映るわたしはもう
그 눈 속에 비치고 있는 전 이미
ただ恋をしてるオンナノコ
그저 사랑에 눈이 먼 여자아이
会いたい 会えない
만날래요 안될까요
泣けちゃうほど I love you
눈물이 날 만큼 I love you

三歩だけわざと離れて
세 걸음만 일부러 뒤떨어져
あなたの影に寄り添ってる
당신 그림자에 살짝 기대 있어요
恋に焦がれてた野いちごは
사랑에 목마른 한 떨기 산딸기는
思ったよりホロ苦です
각오한 것보다 괴롭답니다

イタズラなお天気予報
장난꾸러기 같은 일기예보야
この恋の行方を教えて
이 사랑의 행방만은 꼭 알려주렴
子供扱いはやめにして
어린애 취급이라면 그쯤 해둬요
大丈夫です…よ?
전 괜찮으니까...요?

言えなくて もどかしくて
말하지 못해 타들어만 가서
クチビルが ねぇ…震えちゃいます
꾹 깨문 입술이... 떨리고 있어요
友だちの言葉も耳に入らない
친구의 말도 귀에 들어오지 않을 정도니
不思議な感情なんです
정말 영문모를 감정이네요

さなぎを蝶にかえすのは
번데기를 나비로 뒤바꾸는 건
あなたじゃなくちゃダメみたい
당신만이 아님 안 될 것 같아요

新しい世界の向こうへ
본 적 없는 세계의 저편을 향해
今すぐに連れ出して下さい
지금 당장에라도 데려가 주세요
ふわり空を飛び越えて
두둥실 하늘을 뛰어넘어서
夢みた未来(あす)へ飛んでゆく
꿈꿔왔던 내일로 날아갈래요
10年後のわたしを見て
10년 후의 제 모습을 내다보며
あなた色に染めてください
당신의 색으로 물들여버려 줘요
ダレより 好きです
누구보다 좋아해요
捕まえていて I miss you
놓아주지 말아요 I miss you

触れたくて 触れられない
만지려 해도 닿지를 않아서
左手が あぁ…イジケちゃいそう
내민 왼손이 아아... 갈 곳을 잃어요
駆け引きのやり方なんて知らない
서로의 거릴 조절하는 요령 따윈 몰라요
はじめてトキメイてます
난생처음의 설렘이랍니다
「I love you」

さなぎが蝶に変わるまで
번데기가 나비로 바뀔 때까지
わたしを見ててくれますか
이런 저를 바라봐 주시겠나요
ココロの殻が破けたら
마음에서 고치가 벗겨질 즘엔
きっともっと素敵になれる
분명 한층 우아해질 거예요

さなぎを蝶にかえすのは
번데기를 나비로 뒤바꾸는 건
あなたじゃなくちゃダメみたい
당신만이 아님 안 될 것 같아요
新しい世界の向こうへ
본 적 없는 세계의 저편을 향해
今すぐに連れ出して下さい
지금 당장에라도 데려가 주세요
ふわり空を飛び越えて
두둥실 하늘을 뛰어넘어서
夢みた未来(あす)へ飛んでゆく
꿈꿔왔던 내일로 날아갈래요
10年後のわたしを見て
10년 후의 제 모습을 내다보며
あなた色に染めてください
당신의 색으로 물들여버려 줘요
ダレより 好きです
누구보다 좋아해요
捕まえていて I miss you
놓아주지 말아요 I miss you

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸