화장실의 신 - 타카츠키 야요이

トイレの神様
노래: 타카츠키 야요이(CV.니고 마야코)
가사 번역: 노다니온


小3の頃からなぜだか
초3이 되고 나서 어째선지
おばあちゃんと暮らしてた
할머니랑 지내게 됐어
実家の隣だったけど
부모님과 바로 이웃이지만
おばあちゃんと暮らしてた
할머니랑 지내게 됐어

毎日お手伝いをして
매일매일 잡일을 도와가면서
五目並べもした
오목도 두고는 했어
でもトイレ掃除だけ苦手な私に
다만 화장실 청소만은 싫어했던 이런 내게
おばあちゃんがこう言った
할머니가 말씀했어

トイレには それはそれはキレイな
화장실에는 참으로 무척이나 어여쁜
女神様がいるんやで
여신님이 살고 계신다고 해
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
그러니 매일매일 깨끗하게 한다면 분명히 여신님처럼
べっぴんさんになれるんやで
참한 미인이 될 수 있단 거야

その日から私はトイレを
그날로부터 나는 계속 화장실을
ピカピカにし始めた
번쩍번쩍하게 닦아댔어
べっぴんさんに絶対なりたくて
참한 미인이 반드시 되고 싶어서
毎日磨いてた
매일매일 문질러댔어

買い物に出かけた時には
장을 보려고 나갔다가온 날에는
二人で鴨なんば食べた
둘이서 오리 국수를 먹었어
新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを
신희극의 녹화를 깜빡하고만 할머니께
泣いて責めたりもした
울면서 원망하기도 했어

トイレには それはそれはキレイな
화장실에는 참으로 무척이나 어여쁜
女神様がいるんやで
여신님이 살고 계신다고 해
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
그러니 매일매일 깨끗하게 한다면 분명히 여신님처럼
べっぴんさんになれるんやで
참한 미인이 될 수 있단 거야

少し大人になった私は
살짝궁 어른으로 자랐던 나는 그때
おばあちゃんとぶつかった
할머니랑 다퉈버렸어
家族ともうまくやれなくて
가족들과도 그다지 잘 못 지내서
居場所がなくなった
있을 장소가 사라졌어

休みの日も家に帰らず
휴일에도 집으로 돌아가지 않고
彼氏と遊んだりした
남자친구와 놀러 다녔어
五目並べも鴨なんばも
오목을 둔다든가 오리 국수든가
二人の間から消えてった
두 사람의 연결고리가 사라져갔어

どうしてだろう 人は人を傷付け
어째서일까 사람은 서로를 상처 입혀
大切なものをなくしてく
정말 소중한 것들을 잃어가는지
いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して
언제나 나의 편이 되어주셨었던 할머니를 남겨두고
ひとりきり 家離れた
홀로 집에서 떨어져 나왔어

上京して2年が過ぎて
상경하고 2년이 흐르고서
おばあちゃんが入院した
할머니가 입원했어
痩せて細くなってしまった
여위고 가늘어져 버린 몸이 됐던
おばあちゃんに会いに行った
할머니를 만나러 갔어

「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと
「할머니, 다녀왔어!」라고 하며
昔みたいに言ってみたけど
옛날로 돌아간듯이 굳이 말했지만
ちょっと話しただけだったのに
몇 마디 조금 나누었을 뿐이었는데
「もう帰りー。」って 病室を出された
「이제 가보렴.」하며 병실서 내보냈어

次の日の朝 おばあちゃんは
해가 떠오른 아침 할머니께선
静かに眠りについた
고요하게 잠이 드셔버렸어
まるで まるで 私が来るのを
마치 꼭 마치 꼭 내가 찾아오기만을
待っていてくれたように
기다렸다고 알려주시듯이
ちゃんと育ててくれたのに
정성껏 나를 길러주셨었는데
恩返しもしてないのに
나는 보답을 하지도 못했는데
いい孫じゃなかったのに
착한 손녀도 아니었었는데
こんな私を待っててくれたんやね
고작 이런 나를 기다려주셨다는 거구나

トイレには それはそれはキレイな
화장실에는 참으로 무척이나 어여쁜
女神様がいるんやで
여신님이 살고 계신다고 해
おばあちゃんがくれた言葉は 今日の私を
할머니께서 들려주신 말씀은 오늘의 내 모습을
べっぴんさんにしてくれてるかな
참한 미인이 되게 해주었으려나

トイレには それはそれはキレイな
화장실에는 참으로 무척이나 어여쁜
女神様がいるんやで
여신님이 살고 계신다고 해
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
그러니 매일매일 깨끗하게 한다면 분명히 여신님처럼
べっぴんさんになれるんやで
참한 미인이 될 수 있단 거야

気立ての良いお嫁さんになるのが
마음씨 고운 색시로 자라나는 것이
夢だった私は
줄곧 꿈이었던 나는
今日もせっせとトイレを
오늘도 열심히 화장실을
ピカピカにする
번쩍번쩍 닦았어

おばあちゃん
할머니
おばあちゃん
할머니
ありがとう
감사했어요
おばあちゃん
할머니
ホンマに
참말로
ありがとう
감사했어요

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸