하늘 - 오토나시 코토리

노래: 오토나시 코토리(CV.타키타 쥬리)
가사 번역: 노다니온


空になりたい 自由な空へ
하늘이 되고 싶어 자유인 하늘이
翼なくて翔べるから 素敵ね
날개가 없어도 날 수 있잖아 멋지겠네
空になりたい 好きな空へ
하늘이 되고 싶어 좋아한 하늘이
雲で夢描けるから
새하얀 꿈을 그릴 수 있잖아

始まりはどこになるの?
시작되는 건 어디쯤인 걸까?
お終いはどこになるの?
끝이 나는 건 어디쯤인 걸까?
上を見て あなたに聞いてみたら
위를 보면서 당신에게 물어봤더니
始まりとお終いなんて
시작이란 것과 끝이란 것은
繋がって巡るモノ
이어져서 돌고 도는 것
大事なのはやめない事と
중요한 것은 멈추지 않는 것과
諦めない事
포기하지 않는 거야

春は花をいっぱい咲かせよう
봄날은 꽃망울을 한가득히 피워내고
夏は光いっぱい輝こう
여름은 햇살을 한가득히 비춰내지
奇跡じゃなくて 運じゃなくて
기적 같은 게 아닌 운 또한 아닌
自分をもっと信じるの
자신을 좀 더 믿는 거야
秋は夜を目一杯乗り越え
가을은 깊은 밤을 힘껏 이겨내고
冬は雪を目一杯抱きしめ
겨울은 눈을 가득 힘껏 끌어안자
笑っていいよ 泣いていいよ
웃어버려도 좋아 울어도 좋아
だって巡ってまた春は来るから
왜냐면 봄은 맴돌아 다시 찾아오니까
繋ぐレインボー
이어진 레인보

空になりたい 晴れの空へ
하늘이 되고 싶어 해맑은 하늘이
涙乾かしてあげる 無敵ね
눈물도 말려줄 수 있으니까 무적이네
空になりたい 雨の空へ
하늘이 되고 싶어 비 내린 하늘이
笑顔だけじゃ寂しいかな
미소만 지어서는 외롭잖아

意味がないとダメですか?
의미가 없다면 안 되는 걸까?
答えないとダメですか?
정답이 없다면 안 되는 걸까?
前を見て あなたに聞いてみたら
앞을 보면서 당신에게 물어봤더니
意味や答えと言うのは
의미나 정답이라는 것들은
後からついてくるモノ
나중에나 뒤따라오는 것
必要なのはたったひとつ
필요한 것은 오로지 하나일 뿐
その心だけさ
지금의 그 마음이야

花はどこだって種を舞わすよ
꽃은 어디든지 씨앗들을 흩날리고
光はどこだって闇照らすよ
빛은 어디든지 어둠을 밝게 비춰내지
私のままに 意のままに
나의 모습 그대로 있는 그대로
自分にちゃんと素直に
자신에게 솔직하도록
夜はいつだって朝に変わって
밤은 언제든지 아침으로 드리우고
雪はいつだって息吹残して
눈은 언제든지 싹의 숨결을 남기지
一日ずつ 一歩ずつ
하루가 시작되면 한 걸음씩
きっかけは何だって大丈夫
계기는 그 무엇이라도 괜찮아
続くレインボー
이어진 레인보

春は花をいっぱい咲かせよう
봄날은 꽃망울을 한가득히 피워내고
夏は光いっぱい輝こう
여름은 햇살을 한가득히 비춰내지
奇跡じゃなくて 運じゃなくて
기적 같은 게 아닌 운 또한 아닌
自分をもっと信じるの
자신을 좀 더 믿는 거야
秋は夜を目一杯乗り越え
가을은 깊은 밤을 힘껏 이겨내고
冬は雪を目一杯抱きしめ
겨울은 눈을 가득 힘껏 끌어안자
笑っていいよ 泣いていいよ
웃어버려도 좋아 울어도 좋아
だって巡ってまた春は来るから
왜냐면 봄은 맴돌아 다시 찾아오니까
繋ぐレインボー
이어진 레인보

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호