세상에서 제일로 열심인 너에게 - 아마미 하루카

世界でいちばん頑張ってる君に
노래: 아마미 하루카(CV.나카무라 에리코)
가사 번역: 노다니온


僕は知ってるよ
난 이미 알고 있어
ちゃんと見てるよ
제대로 보고 있어
頑張ってる君のこと
항상 열심인 네 모습을
ずっと守ってあげるから
계속 지켜주고 싶으니까
君のために歌おう
너를 위해서 노래할게

当たり前と言うけど
당연하다고 하지만
当たり前じゃない
전혀 당연하지 않아
頑張ってる君のこと
항상 열심인 네 모습을
ちゃんとわかってあげたいから
제대로 알아주고 싶은 거니까
君のためのラブソング
널 위해 부르는 러브송

君という太陽に
너라고 하는 태양에게
僕という水をまくよ
나라고 하는 물을 뿌릴게
虹をつくろう
무지개를 만들자
虹をつくろう
무지개를 만들자
二人で大きな虹をつくろう
두 사람이 커다란 무지개를 만들자
ラーラー
라~ 라~
ラーラーラー
라~ 라~ 라~

たまにはけんかもしちゃうけど
가끔씩은 옥신각신해버리긴 해도
すぐに泣いちゃう君だけど
곧바로 울어버리는 너긴 해도

幸せって意味を
행복이라는 의미를
教えてくれた
내게 가르쳐줬던
君に感謝したいから
너에게 감사하고 싶으니까
ちょっと照れくさいけれど
조금 낯부끄럽기는 해도
君のために歌おう
너를 위해서 노래할게

この広い世界で
이런 넓은 세상에서
君に会えたなんて
널 만났다는 사실이
奇跡だと思うのさ
기적이라고 나는 생각해
ずっと大切にしたいから
계속 소중히 여기고 싶으니까
君のためのラブソング
널 위해 부르는 러브송

君という草原に
너라고 하는 초원에게
僕という風がふくよ
나라고 하는 바람이 불어
道をつくろう
길을 가꾸어가자
道をつくろう
길을 가꾸어가자
二人で素敵な道をつくろう
두 사람이 멋들어진 길을 가꿔가자
ラーラー
라~ 라~
ラーラーラーラー
라~ 라~ 라~ 라~
ラーラーラーラー
라~ 라~ 라~ 라~

たまには会えない日もあるけど
가끔씩은 못 만나는 날도 있긴 해도
寂しがりやな君だけど
외로움을 자주 타는 너긴 해도

たまにはけんかもしちゃうけど
가끔씩은 옥신각신해버리긴 해도
すぐに泣いちゃう君だけど
곧바로 울어버리는 너긴 해도

僕は知ってるよ
난 이미 알고 있어
ちゃんと見てるよ
제대로 보고 있어
頑張ってる君のこと
항상 열심인 네 모습을
ずっと守ってあげるから
계속 지켜주고 싶으니까
君のために歌おう
너를 위해서 노래할게

当たり前と言うけど
당연하다고 하지만
当たり前じゃない
전혀 당연하지 않아
頑張ってる君のこと
항상 열심인 네 모습을
ちゃんとわかってあげたいから
제대로 알아주고 싶은 거니까
君のためのラブソング
널 위해 부르는 러브송

僕は知ってるよ
난 이미 알고 있어
ちゃんと見てるよ
제대로 보고 있어
頑張ってる君のこと
항상 열심인 네 모습을
ずっと守ってあげるから
계속 지켜주고 싶으니까
君のために歌おう
너를 위해서 노래할게

僕も君もいつか
나도 너도 어느 사이에
老いていくだろう
나이를 먹어가면서
おじいちゃんおばあちゃんになっても
할머니 할아버지가 돼도
ずっと守ってあげたいから
계속 지켜주고 싶은 거니까
君のためのラブソング
널 위해 부르는 러브송
君のために歌おう
너를 위해서 노래할게

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸