Nation Blue - 타카가키 카에데

Nation Blue
노래: 타카가키 카에데(CV.하야미 사오리)
가사 번역: 노다니온


​諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
포기하려고 하지 말고 눈앞을 향하며 자신을 믿는 거야
いつもキミを見てる
언제나 당신을 바라봐
​晴れ渡る空を ビルの谷間に眺め
푸르러진 하늘을 빌딩의 숲 사이로 바라봐
一人 とりとめも無く いつもと違う道へ
혼자서 잠시의 주저 없이 다른 날과는 다른 이 길로

佇むことも そして振り返ることも無く
멈춰 서지도 않고 되돌아가려는 망설임 한 번 없이
キミの近く そう 付いて行きたいんだ
당신의 가까이 따라가고 싶은 거야

どこまでも連れていって 青いこの輝いた道を
어디까지나 데려가 줄래? 푸르게 빛나고 있는 이런 길로
いつまでも側にいて 遠く離れていても
언제까지나 곁에 있어줘 저 멀리 떨어져 있더라도

いつか 高く高く高く もっと跳べるからと信じてね
언젠가 저 높이 저 높이 저 높이 더욱더 뛰어오를 테니까 믿어줘
想う事の強さ それが未来を分けるDestiny
생각을 이끌어내는 힘 그것이 미래를 가려내는 Destiny
​あの日見た景色が 光るBlue Topazのように
그날 봤던 광경이 마치 ​빛나는 Blue Topaz와 같이​
今も輝いて 僕ら照らしてる
지금도 눈이 부시게 우리를 비추고 있어​
速く速く速く もっと走れるから信じてね
더 빨리 더 빨리 더 빨리 더욱더 달려갈 테이니까 믿어줘
願う事の強さ それが最後のDestination
원하는 것을 이끄는 힘 그것이 최종적인 Destination
​諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
​포기하려고 하지 말고 눈앞을 향하며 자신을 믿는 거야
いつもキミを見てる
언제나 당신을 바라봐
​突然の雨 曇り空を背にして
갑작스러운 비와 어두워진 하늘을 등지고
急ぎ人々が散る中 いつもと違う道へ
비를 피하는 급한 인파 사이의 다른 날과는 다른 이 길로

雨が降る景色 そこに水色の傘見つけ
비 내리는 풍경의 그곳의 물빛을 지닌 우산 찾아서
キミの事が そう 気になっているんだ
당신에 대한 게 이렇게 신경이 쓰여

果てしなく続いてく 想いキミへと届け
끊임없이 쭉 이어져 왔던 이 마음 당신에게 닿기를
いつまでも側にいる 遠く離れていても
언제까지나 곁에 있을게 저 멀리 떨어져 있더라도
​あの日見た夢を追って 全力で走ってきた
그날 가지게 된 꿈을 향해 전력으로 달려왔어
そんな想いずっと輝いて
그런 감정이 계속 빛을 발하며

夢を追った 僕たちは それがそこにあると信じてた
꿈을 좇아온 우리들이 그것이 그곳에 있다고 믿게 됐어
青い光は 淡く 笑顔と涙映し
푸르른 빛줄기가 여리게 미소와 눈물을 비추어줘

あの日見た景色が 光るBlue Topazのように
그날 봤던 광경이 마치 빛나는 Blue Topaz와도 같이
今も輝いて 僕ら照らしてる
지금도 눈이 부시게 우리를 비추고 있어​

夢を追った 僕たちは それがそこにあると信じてた
꿈을 좇아온 우리들이 그것이 그곳에 있다고 믿게 됐어
青い光は 淡く 笑顔と涙映し
푸르른 빛줄기가 여리게 미소와 눈물을 비추어줘
​諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
​포기하려고 하지 말고 눈앞을 향하며 자신을 믿는 거야
いつもキミを見てる
언제나 당신을 바라봐

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호

케이크 투썸