Pretty Liar - Mysterious Eyes

Pretty Liar
노래 : Mysterious Eyes
타카가키 카에데(CV.하야미 사오리)
하야미 카나데(CV.이이다 유우코)
가사 번역 : 노다니온


女はみんなLie La Lie
여자란 모두 Lie La Lie
ほんの少し嘘つき
아주 조금 거짓말쟁이
持て余した感情に
감당할 수 없는 감정에
無意識の罪For love
의식할 수 없는 죄 For love

Yes いちばん言いたい言葉は 今
Yes 가장 입에 올리고 싶은 말이란 지금
No いちばん言えない言葉よ
No 가장 입에 올리기 싫은 말이야
だからキミに
그러니 너에게

Liar
彼氏なんていないのに
남자친구 같은 건 없는데
モテてるふりとか
인기 있는 척하거나
Liar
ペットボトル開けてって
페트병을 열어달라며
ヒリキなふりとか
가녀린 척을 하거나
Liar
相談したくて
상담하고 싶다며
悩んだふりとか
괴로운 척하거나
Fire
だって
그야
Fire
だって
그야
Liar
好きと言えなくて
좋아한다고 못해서

Truth
もう一人の私
또 다른 한 사람의 나
もう恋してる証
이미 사랑하고 있는 증거
真実はね 偽りに隠れてるから
진실이란 건 거짓의 뒤에 숨겨져있으니까
女はみんなLie La Lie
여자란 모두 Lie La Lie
プライドというワンピ着ている
프라이드라는 원피스를 입지
ダメダメ 裸のheartは
안 돼 안 돼 발가벗은 heart는
まだまだ 見せられないわ
아직 아직 보여주지 않을래

Yes したたかに見えているかな?でも
Yes 억척스레 보여지고 있으려나? 근데
No 怖がりだから嘘をつく ひとさじだけ
No 허영일 뿐 그러니 거짓말을 해 한 스푼 만큼만

そう 憧れの人に
그래 사모하는 사람에게

女はみんなLie La Lie
여자란 모두 Lie La Lie
ほんの少し嘘つき
아주 조금 거짓말쟁이
大人なのに 少女だし
어른이면서도 소녀면서
子供でも Ladyだし
아이면서도 Lady면서

ねぇ心って不思議だね
글쎄 마음이란 건 신기하구나
気づかれないよう 振る舞って
눈치채지 못하게 굴면서도
気づいて欲しいと 願ってて
눈치채주기를 바라면서도
こんがらがるこの糸
혼란스럽게 엉킨 이 실
赤い糸に変えたい
새빨간 실로 바꾸고 싶어
I want your love

Liar
言い出せない恋心
속으로만 타들어가는 연정
こんな歌にして
이런 노래에 담아
Liar
綺麗に見られるように
아름답게 보이고 싶어서
こんな背伸びして
이런 굽까지 신고
Liar
傷つけない嘘
상처 안 주는 거짓말
spiceに変えて
spice를 치고서
Fire
きっと
제발
Fire
きっと
제발
Liar
感じてtelepathy
느껴줘 telepathy
「ダイスキ」
「정말 좋아」

Truth
もう一人の私
또 다른 한 사람의 나
もう恋してる証
이미 사랑하고 있는 증거
真実はね 偽りに隠れてるから
진실이란 건 거짓의 뒤에 숨겨져있으니까
女はみんなLie La Lie
여자란 모두 Lie La Lie
プライドというワンピ着ている
프라이드라는 원피스를 입지
ダメダメ 裸のheartは
안 돼 안 돼 발가벗은 heart는
まだまだ 見せられないわ
아직 아직 보여주지 않을래

Liar
あと少しだけど
이제 조금 남았지만

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노다니온

좋아하기를, 잘했어 - 하기와라 유키호